Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodlanding tijdens landing

Traduction de «land verdedigen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


noodlanding tijdens landing

atterrissage forcé pendant l'atterrissage


noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke standpunten zal ons land verdedigen tijdens de volgende bijeenkomst van de « stuurgroep » in Genève en op de Conferentie van Brazilië over de financiering van de ontwikkelingshulp ?

Quelles sont les positions que notre pays entend défendre au sein du « groupe pilote » lors du prochain rendez-vous de Genève et de la conférence au Brésil sur le financement du développement ?


19. beleidsmensen, parlementsleden, opiniemakers en leidinggevenden (op cultureel en traditioneel niveau) van partnerlanden aan te moedigen zich openlijk te distantiëren van vrouwelijke genitale verminking, meer bepaald door dit standpunt te verdedigen tijdens hun openbare toespraken en door wetten goed te keuren en toe te passen die genitale verminking van vrouwen verbieden in hun land;

19. d'encourager les dirigeants, les parlementaires et les leaders d'opinions et chefs (au niveau culturel et traditionnel) des pays partenaires à se positionner publiquement contre les pratiques de mutilations génitales féminines, notamment en exprimant cette position lors de leurs interventions publiques et en soutenant l'adoption et l'application des lois interdisant les mutilations génitales féminines au sein de leurs pays;


S. beleidsmensen, parlementsleden, opiniemakers en leidinggevenden (op cultureel en traditioneel niveau) van partnerlanden aan te moedigen zich openlijk te distantiëren van vrouwelijke genitale verminking, meer bepaald door dit standpunt te verdedigen tijdens hun openbare toespraken en door wetten goed te keuren en toe te passen die genitale verminking van vrouwen verbieden in hun land;

S. d'encourager les dirigeants, les parlementaires et les leaders d'opinions et chefs (au niveau culturel et traditionnel) des pays partenaires à se positionner publiquement contre les pratiques de mutilations génitales féminines, notamment en exprimant cette position lors de leurs interventions publiques et en soutenant l'adoption et l'application des lois interdisant les mutilations génitales féminines au sein de leurs pays;


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn me ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes qui ont été formulées en commission le 24 mars 2015 mais qui avaient auparavant fait l'objet d'un courrier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus staat ons land, mocht het vraagstuk tijdens het Belgische voorzitterschap tóch opnieuw aan bod komen, stevig in zijn schoenen om zijn standpunt te verdedigen. Voorts herinnert mevrouw Durant eraan dat tijdens het Belgische EU-voorzitterschap in 2001, ons land, met de hulp van de Europese Commissie, het Kyotoprotocol heeft moeten redden na moeilijke onderhandelingen.

Mme Durant rappelle d'ailleurs qu « au cours de la présidence belge de l'UE en 2001, la Belgique avec l'aide de la Commission européenne avait dû sauver le Protocole de Kyoto à l'issue de négociations difficiles.


Aldus staat ons land, mocht het vraagstuk tijdens het Belgische voorzitterschap tóch opnieuw aan bod komen, stevig in zijn schoenen om zijn standpunt te verdedigen. Voorts herinnert mevrouw Durant eraan dat tijdens het Belgische EU-voorzitterschap in 2001, ons land, met de hulp van de Europese Commissie, het Kyotoprotocol heeft moeten redden na moeilijke onderhandelingen.

Mme Durant rappelle d'ailleurs qu « au cours de la présidence belge de l'UE en 2001, la Belgique avec l'aide de la Commission européenne avait dû sauver le Protocole de Kyoto à l'issue de négociations difficiles.


Ik verzoek de Commissie daarom om tijdens de onderhandelingen de belangen te verdedigen en te beschermen van dit overzeese land en gebied in de Noord-Atlantische Oceaan.

J’appelle donc la Commission européenne à défendre et à préserver, dans les négociations, les intérêts de ce pays et territoire d’outre-mer situé dans l’océan Atlantique nord.


Tijdens een recente toespraak voorafgaand aan een vergadering van de Europese Raad die eind april 2005 over dat onderwerp in Luxemburg heeft plaatsgevonden, heeft u aangegeven dat België zou aantonen dat Henegouwen behoefte heeft aan meer cohesiefondsen (Doelstelling 1) en dat ons land anderzijds ook de toewijzing van fondsen voor de regionale competitiviteit en werkgelegenheid (Doelstelling 2), waar Brussel, Vlaanderen en Luik behoefte aan hebben, zou verdedigen. 1. Hoe zullen de o ...[+++]

Vous avez indiqué, lors d'une récente intervention préalable à une réunion du Conseil européen se tenant sur le sujet fin avril 2005 à Luxembourg, que la Belgique démontrerait que le Hainaut a besoin de plus de fonds de cohésion (Objectif 1), et d'autre part qu'elle défendrait aussi l'obtention de fonds destinés à la compétitivité régionale et à l'emploi (Objectif 2), dont ont besoin Bruxelles, la Flandre et Liège. 1. Comment la négociation de répartition des fonds va-t-elle se dérouler au niveau fédéral entre les différentes régions, en tenant compte du préciput de l'Objectif 1?




D'autres ont cherché : noodlanding tijdens landing     land verdedigen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land verdedigen tijdens' ->

Date index: 2023-03-15
w