Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land vormt slechts " (Nederlands → Frans) :

Het is inderdaad niet te verantwoorden dat het Vlaamse volk, dat ongeveer 60 % van de bevolking van dit land vormt, slechts 50 % van de hogere betrekkingen en de betrekkingen in buitenlandse diensten mag innemen.

Il est effectivement injustifiable que les Flamands, qui représentent quelque 60 % de la population belge, n'obtiennent que 50 % des emplois dans les grades de rangs supérieurs et dans les services établis à l'étranger.


Het is inderdaad niet te verantwoorden dat het Vlaamse volk, dat ongeveer 60 % van de bevolking van dit land vormt, slechts 50 % van de hogere betrekkingen en de betrekkingen in buitenlandse diensten mag innemen.

Il est effectivement injustifiable que les Flamands, qui représentent quelque 60 % de la population belge, n'obtiennent que 50 % des emplois dans les grades de rangs supérieurs et dans les services établis à l'étranger.


§ 3.De verbintenis tot tenlasteneming vormt slechts een bewijs van voldoende middelen van bestaan in hoofde van de ten laste genomen onderdaan van een derde land indien zij ontvankelijk verklaard en aanvaard werd door de Minister of zijn gemachtigde».

§ 3.L'engagement de prise en charge ne constitue une preuve des moyens de subsistance suffisants dans le chef du ressortissant de pays tiers pris en charge que s'il est déclaré recevable et est accepté par le Ministre ou son délégué».


De financiële steun wordt slechts verleend indien specifieke resultaten worden behaald en vormt een aanvulling op en sluit aan bij de in het betrokken derde land uitgevoerde ontwikkelingsprojecten en -programma's.

Cette aide financière est subordonnée à l'obtention de résultats spécifiques et complète les projets et programmes de développement mis en place dans le pays tiers concerné et s'accorde avec ceux-ci.


Het Belgische bijkantoor van de kredietinstelling kan slechts financiële instrumenten van cliënten in ontvangst nemen indien, bij opening van een insolventieprocedure tegen de kredietinstelling in het derde land, de wetgeving inzake dergelijke procedures het zakelijk eigendomsrecht als bedoeld in artikel 13, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 betreffende de bewaargeving van vervangbare financiële instrumenten en de vereffening van transacties op deze instrumenten, gecoördineerd op 27 januari 2004, erkent ...[+++]

La succursale belge de l'établissement de crédit ne peut recevoir des instruments financiers de clients que si, en cas de procédure d'insolvabilité ouverte à l'encontre de l'établissement de crédit dans le pays tiers, le droit régissant cette procédure reconnaît le droit réel de copropriété prévu à l'article 13, alinéa 2 de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 relatif au dépôt d'instruments financiers fongibles et à la liquidation d'opérations sur ces instruments, coordonné le 27 janvier 2004, dans le chef des investisseurs ayant déposé leurs instruments financiers auprès de la succursale belge ou confère à l'investisseur un droit à ...[+++]


Het verbeteren van de positie van de vrouw in Afghanistan is dan ook niet slechts een kwestie van het respecteren van de mensenrechten, maar vormt een belangrijke bijdrage tot de duurzame economische ontwikkeling van het land.

Par conséquent, l'amélioration de la situation de la femme afghane n'est pas seulement une question de respect des droits de l'homme, mais elle représente aussi une contribution essentielle au développement économique durable du pays.


Ons land slaagt er zelfs niet in de Kyotodoelstellingen te halen, terwijl het desbetreffende protocol slechts een allereerste aanzet vormt tot de strijd tegen de klimaatverandering.

Notre pays ne parvient même pas à atteindre les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto, protocole qui n'est qu'un tout premier pas dans cette lutte climatique.


Het verbeteren van de positie van de vrouw in Afghanistan is dan ook niet slechts een kwestie van het respecteren van de mensenrechten, maar vormt een belangrijke bijdrage tot de duurzame economische ontwikkeling van het land.

Par conséquent, l'amélioration de la situation de la femme afghane n'est pas seulement une question de respect des droits de l'homme, mais elle représente aussi une contribution essentielle au développement économique durable du pays.


De financiële steun wordt slechts verleend indien specifieke resultaten worden behaald en vormt een aanvulling op en sluit aan bij de in het betrokken derde land uitgevoerde ontwikkelingsprojecten en -programma's.

Cette aide financière est subordonnée à l'obtention de résultats spécifiques et complète les projets et programmes de développement mis en place dans le pays tiers concerné et s'accorde avec ceux-ci.


2. Door een in lid 1 bedoeld vissersvaartuig van een derde land gevangen vis die slechts wordt aangeland in de vlaggenstaat van dat vaartuig en die samen één zending vormt, mag vergezeld gaan van een vereenvoudigd vangstcertificaat in plaats van het in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1005/2008 bedoelde vangstcertificaat.

2. Les captures effectuées par les navires de pêche de pays tiers visés au paragraphe 1 qui ne sont débarquées que dans l’État du pavillon de ces navires et qui forment un seul et même lot peuvent être accompagnées d’un certificat de capture simplifié au lieu du certificat de capture visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1005/2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land vormt slechts' ->

Date index: 2023-10-21
w