Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar de goederen vervaardigd zijn
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

Vertaling van "land waar collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land waar de goederen vervaardigd zijn

pays de fabrication


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Fallon sluit zich aan bij de opmerking van zijn collega Erauw, die vroeg het land waar de overeenkomst is geregistreerd, te hanteren als aanknopingspunt voor het bepalen van het toepasselijk recht. Op die manier wordt voorkomen dat voor sommige situaties twee verschillende rechtstelsels worden toegepast op eenzelfde juridische verhouding.

Le professeur Fallon se rallie à la remarque de son collègue Erauw, lequel demandait que l'on retienne le pays d'enregistrement comme critère de rattachement pour la désignation du droit applicable, car cela évite d'appliquer dans certaines situations deux droits différents à un même rapport juridique.


Professor Fallon sluit zich aan bij de opmerking van zijn collega Erauw, die vroeg het land waar de overeenkomst is geregistreerd, te hanteren als aanknopingspunt voor het bepalen van het toepasselijk recht. Op die manier wordt voorkomen dat voor sommige situaties twee verschillende rechtstelsels worden toegepast op eenzelfde juridische verhouding.

Le professeur Fallon se rallie à la remarque de son collègue Erauw, lequel demandait que l'on retienne le pays d'enregistrement comme critère de rattachement pour la désignation du droit applicable, car cela évite d'appliquer dans certaines situations deux droits différents à un même rapport juridique.


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

de nombreux contrôles seront tout simplement supprimés, les autorités pouvant obtenir toutes les informations techniques dont elles ont besoin au sujet d'un véhicule directement auprès de leurs homologues du pays où il est déjà immatriculé.


Ik verzoek onze collega’s van links dan ook om niet tegen dit amendement te stemmen, omdat daarmee alleen maar zou blijken en duidelijk zou worden dat uw daden slechts voor de show zijn – een show om de premier van een land waar geen linkse partijen aan de macht zijn, te pesten.

Je demanderais donc à nos collègues de la gauche de ne pas voter contre cet amendement, car cela ne ferait que démontrer et prouver que tout cela n’est qu’un spectacle - un spectacle persécutant le Premier ministre d’un pays où la gauche est absente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek onze collega’s van links dan ook om niet tegen dit amendement te stemmen, omdat daarmee alleen maar zou blijken en duidelijk zou worden dat uw daden slechts voor de show zijn – een show om de premier van een land waar geen linkse partijen aan de macht zijn, te pesten.

Je demanderais donc à nos collègues de la gauche de ne pas voter contre cet amendement, car cela ne ferait que démontrer et prouver que tout cela n’est qu’un spectacle - un spectacle persécutant le Premier ministre d’un pays où la gauche est absente.


Voor ons resulteert daaruit natuurlijk de verplichting om bij te dragen aan de stabilisering van dit land. In de nabijheid liggen grote landen, zoals Brazilië, een land waar collega Albert Deß zich zeer gewetensvol mee bezig houdt.

La Bolivie a pour voisins des pays aussi importants que le Brésil, à l’égard duquel mon collègue, M. Deß, a fait un travail tellement exemplaire en veillant à ce que des mesures soient prises pour garantir la stabilité, en particulier pour l’agriculture, les petits exploitants et les exploitations indépendantes, ainsi que le lent développement d’un petit secteur commercial.


In deze context zou ik willen benadrukken dat ik word gesteund door mijn collega’s in de GUE/NGL-Fractie en ik put ook uit mijn eigen ervaring als militair deskundige; maar het meest belangrijk, ik word gesteund door de meerderheid van de burgers in mijn land, waar zeventig procent van de bevolking tegen de installatie van het Amerikaanse radarsysteem is.

Dans ce contexte, j’aimerais insister sur le fait que je suis soutenu par mes collègues du groupe GUE/NGL et que j’évoque aussi ma propre expérience en tant qu’expert militaire; mais plus important, je suis soutenu par la majorité des citoyens de mon pays, où 70 % de la population est contre l’installation du système de radar américain.


Hoezeer u, geachte collega’s, ook opspeelt tegen het socialistische Cuba, u zult nooit het feit ongedaan kunnen maken dat Cuba het enige vrije land is van het Amerikaans continent, het enige land waar het volk de macht in handen heeft.

Mes chers collègues, vous pouvez attaquer le Cuba socialiste avec autant de vigueur que vous voulez, mais vous ne pouvez nier que Cuba est le seul pays libre du continent américain, le seul pays où le peuple détient l’autorité.


4. a) Werden de federale ministers reeds gecontacteerd door hun gewestelijke collega's teneinde een protocol af te sluiten voor het terbeschikkingstellen van de zesmaandelijkse rapporten van de Belgische ambassadeurs over de politieke situatie in het land waar zij hun diplomatieke missie vervullen ?

4. a) Les ministres fédéraux ont-ils déjà été contactés par leurs collègues régionaux en vue de conclure un protocole de mise à disposition des rapports semestriels que les ambassadeurs de Belgique font de la situation politique du pays où ils remplissent leur mission diplomatique ?


In haar inleidende uiteenzetting verwijst collega Zrihen naar de situatie in Colombia, een land van 43 miljoen inwoners, waar al meer dan vijftig jaar een gewapend conflict aan de gang is.

Dans son exposé introductif, Mme Zrihen a décrit la situation en Colombie, un pays de 43 millions d'habitants déchiré par plus de 50 ans de conflits armés.




Anderen hebben gezocht naar : land waar collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar collega' ->

Date index: 2020-12-30
w