Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land waar het werkelijke verbruik plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

Indien men onbeperkt de wettelijke zetel-theorie zou toepassen, zou men die vennootschap eigenlijk verplichten zich telkens te conformeren aan het land waar haar werkelijke zetel gelegen is.

En appliquant sans restriction la théorie du siège légal, on obligerait en fait la société concernée à toujours se conformer au droit du pays dans lequel est établi son siège réel.


Indien men onbeperkt de wettelijke zetel-theorie zou toepassen, zou men die vennootschap eigenlijk verplichten zich telkens te conformeren aan het land waar haar werkelijke zetel gelegen is.

En appliquant sans restriction la théorie du siège légal, on obligerait en fait la société concernée à toujours se conformer au droit du pays dans lequel est établi son siège réel.


Voor mousserende wijnen, mousserende kwaliteitswijnen en aromatische mousserende kwaliteitswijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, b) van voornoemde Verordening (EG) nr. 607/2009, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", "product van (...)" of "sekt van (...)" of equivalente begrippen, en de naam van de lidstaat of het derde land waar de druiven zijn geoogst en tot (mousserende) wijn zijn verwerkt; b) de woorden "geproduceerd in (...)", of equivale ...[+++]

Pour les vins mousseux, vin mousseux de qualité et vin mousseux de qualité de type aromatique ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l' article 55, 1 b du Règlement (CE) 607 /2009 précité, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes a) "vin de/du/des/d' (...)", "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)" ou "sekt de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lorsque les raisins sont récoltés et transformés en vin (mousseux) sur ce territoire; b) les termes "produit en/au/aux/à (...)" ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ...[+++]


De procedure inzake medische regularisatie is erop gericht om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben, met andere woorden indien de zieke op zodanige wijze aan een aandoening lijdt dat deze een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit, of een reëel risico inhoudt op onmenselijke en vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herko ...[+++]

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans leur pays d'origine ou dans le pays où ils séjournent.


Het gebruik van geweld en dwang gebeurt op bevel of aanwijzing van de leidinggevende of van de autoriteit van het land waar het optreden plaatsvindt. De Belgische wetgeving is integraal van toepassing op de Nederlandse politie.

La législation belge est intégralement d'application pour la police néerlandaise.


Het gebruik van geweld en dwang gebeurt op bevel of aanwijzing van de leidinggevende of van de autoriteit van het land waar het optreden plaatsvindt.

L'usage de la force et de la contrainte se passe sur ordre ou instruction du supérieur ou de l'autorité du pays où l'intervention se déroule.


Het gebruik van geweld en dwang gebeurt op bevel of aanwijzing van de leidinggevende of van de autoriteit van het land waar het optreden plaatsvindt.

L'usage de la force et de la contrainte se passe sur ordre ou instruction du supérieur ou de l'autorité du pays où l'intervention se déroule.


Op 17 maart 1997 stond de Raad van de Europese Unie de Lid-Staten toe een afwijkende maatregel toe te passen waardoor telecommunicatiediensten werden belast in het land waar het verbruik plaatsvindt.

Pour les télécommunications, le Conseil de l'Union européenne a autorisé, le 17 mars 1997, les États membres à appliquer une mesure dérogatoire qui consiste à taxer dans le pays de leur consommation les prestations de service de télécommunications.


Op 17 maart 1997 stond de Raad van de Europese Unie de Lid-Staten toe een afwijkende maatregel toe te passen waardoor telecommunicatiediensten werden belast in het land waar het verbruik plaatsvindt.

Pour les télécommunications, le Conseil de l'Union européenne a autorisé, le 17 mars 1997, les États membres à appliquer une mesure dérogatoire qui consiste à taxer dans le pays de leur consommation les prestations de service de télécommunications.


­ 5 De wereldvergadering voor de normalisatie van de telecommunicatie wordt voorgezeten door een persoon aangewezen door de regering van het land waar de bijeenkomst plaatsvindt of, wanneer de bijeenkomst plaatsvindt in de zetel van de Unie, door een persoon verkozen door de vergadering zelf; de voorzitter wordt bijgestaan door de vice-voorzitters die door de vergadering zijn gekozen.

­ 5. L'assemblée mondiale de normalisation des télécommunications est présidée par une personne désignée par le gouvernement du pays où la réunion a lieu ou, lorsque cette réunion se tient au siège de l'Union, par une personne élue par l'assemblée elle-même; le président est assisté de vice-présidents élus par l'assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar het werkelijke verbruik plaatsvindt' ->

Date index: 2023-07-14
w