Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land wel iets » (Néerlandais → Français) :

Over de efficiëntie van die administratieve kosten valt in een land als België echter wel iets te zeggen.

Or, dans un pays comme la Belgique, il y a des choses à dire sur l'efficacité des coûts administratifs.


Internationale experts twijfelen ook aan de militaire kracht van Noord-Korea, maar stellen tegelijk dat het land wel degelijk 'iets' zal doen als reactie op de resolutie.

Des experts internationaux doutent eux aussi de la capacité militaire de la Corée du Nord mais avancent en même temps que ce pays fera quelque chose de fort en réaction à la résolution.


Het verleden en de niet zo perfecte scheiding tussen politiek en gerecht in dit land leren echter dat het Vlaams Belang wel degelijk iets te vrezen heeft, zeker wanneer het communautaire aspect ermee gemoeid is.

» Le passé et la séparation pas vraiment parfaite, dans notre pays, de la politique et de la justice donnent toutefois à penser que le Vlaams Belang a raison d'éprouver des craintes, à fortiori lorsque le communautaire s'en mêle.


Nu ja, er is wel iets veranderd, en dat is dat Berlusconi een overeenkomst heeft gesloten met Khadafi ondanks het feit dat Khadafi het internationale recht niet naleefde en de UNHCR het land uitzette, terwijl hij wist dat er 9 000 vluchtelingen waren in Libië; datzelfde Libië dat nu gebombardeerd wordt na een humanitaire oproep.

En fait, on pourrait dire que quelque chose a changé: le président Berlusconi a signé un accord avec le colonel Kadhafi en dépit du fait que ce dernier ne respecte pas le droit international et qu’il a expulsé le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés en sachant qu’il y avait 9 000 réfugiés en Libye; cette même Libye qui est actuellement bombardée à la suite d’un appel humanitaire.


Elk land in de wereld zegt: “ik wil wel iets doen, maar dan moeten de anderen hiermee beginnen”.

Or, chaque pays du monde dit: «je suis prêt à faire quelque chose à condition que les autres commencent avant moi».


China kan dat imago nog bijstellen, maar dan zal dit land zaken als de vrijheid van meningsuiting of vereniging wel iets serieuzer moeten nemen. En het zal moeten ophouden met het steeds weer oppakken, bestraffen en veroordelen en van al die burgers die het beschuldigt van een misdaad die zo moeilijk te bewijzen valt als “het aanzetten tot het ondermijnen van het staatsgezag”.

La Chine a encore un peu de temps devant elle pour changer cette image. Toutefois, pour y arriver, elle doit prendre plus au sérieux des questions telles que la liberté d'expression et la liberté d'association, et mettre fin à son obsession de vouloir arrêter, déclarer coupables et punir des Chinois et Chinoises accusés du délit aussi difficile à justifier qu'est l'incitation à la subversion du pouvoir d'État.


Daarnaast heeft mijnheer Hutchinson onze aandacht ook op het volgende feit gevestigd: de internationale gemeenschap, verstrengeld als we zijn, en dat geldt zowel voor de Wereldbank – ik heb het thema besproken met Bob Zoellick – als voor de Commissie, verstrengeld als we zijn in onze procedures die ons verhinderen om, als een land een formele democratie wordt, fondsen vrij te maken om hen te laten zien dat vrede wel degelijk iets oplevert. Dat is een van de redenen waarom Burundi het zo moeilijk heeft om opnieuw de goede weg in te sla ...[+++]

Deuxièmement, M. Hutchinson a mis le doigt sur la réalité suivante: la communauté internationale, empêtrés que nous sommes, et cela vaut pour la Banque mondiale – j'en ai parlé avec Bob Zoellick – cela vaut pour la Commission, empêtrés dans nos procédures qui nous empêchent, quand un pays bascule dans la démocratie formelle, qui nous empêchent de libérer des moyens pour montrer qu'il y a un dividende à la paix, c'est une des raisons pour lesquelles le Burundi a du mal à redécoller, comme c'est le cas, par exemple, au Liberia, comme c' ...[+++]


Wij zijn niet voor het aanbieden van lidmaatschap aan Oekraïne op dit moment; dat is totaal niet aan de orde. Maar het is wel van belang om dat land iets concreters te bieden als het gaat om de verbinding tussen dat land en de Europese Unie.

Nous ne sommes pas favorables à ce que soit proposée l’adhésion à l’Ukraine aujourd’hui (ce n’est absolument pas à l’ordre du jour), mais il est important d’offrir à ce pays quelque chose de plus tangible dans le cadre de ses liens avec l’Union européenne.


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.


Het zou flauw zijn te ontkennen dat hier en daar collega's het wel fijn vinden om eens buiten het eigen land te vertoeven, maar dat is iets anders dan te veronderstellen dat alle collega's die naar een interparlementaire assemblee afgevaardigd worden, dat alleen maar doen om in het buitenland te vertoeven en daar dan ook geen werk verrichten.

Il serai puéril de nier que l'un ou l'autre collègue trouve agréable de séjourner occasionnellement hors de son pays, mais il ne faut pas supposer que tous les collègues qui sont délégués dans une assemblée interparlementaire n'y vont que pour profiter du voyage à l'étranger et n'y travaillent pas.




D'autres ont cherché : land     echter wel iets     wel degelijk 'iets     dit land     wel degelijk iets     unhcr het land     wel iets     elk land     wereld     wil wel iets     zal dit land     steeds weer     vereniging wel iets     welk     land iets     land wel iets     eigen land     geen werk     iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land wel iets' ->

Date index: 2021-12-22
w