Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Traduction de «land werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hoeveel gevallen werd er sinds 2013 in ons land 'losgeld' gevraagd van de slachtoffers?

A-t-on une idée du nombre d'extorsions par piratage informatique dans notre pays depuis 2013?


[4] Gelet op het feit dat Zwitserland pas sinds 12 december 2008 het Schengenacquis toepast, werd dat land niet om zijn ervaring met afstempelen gevraagd.

[4] La Suisse n’appliquant l’acquis de Schengen que depuis le 12 décembre 2008, aucune demande d’informations ne lui a été adressée au sujet de son expérience en matière d’apposition de cachets.


In samenhang met de toetreding van Roemenië tot de EU in 2007 werd dit land gevraagd om meer voortgang te boeken op gebieden als justitiële hervormingen en corruptiebestrijding.

Lors de l'adhésion de la Roumanie à l'UE en 2007, il a été exigé du pays qu'il fasse encore des efforts dans le domaine de la réforme du système judiciaire et de la lutte contre la corruption.


In samenhang met de toetreding van Bulgarije tot de EU in 2007 werd dit land gevraagd om meer voortgang te boeken op gebieden als justitiële hervormingen, corruptiebestrijding en bestrijding van georganiseerde criminaliteit.

Lors de l'adhésion de la Bulgarie à l'UE en 2007, il a été exigé du pays qu'il fasse encore des efforts dans le domaine de la réforme du système judiciaire et de la lutte contre la corruption et le crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad had in juli 2010 ook een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, tot Finland gericht waarin het land werd gevraagd om in 2011 een begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te verrichten, teneinde het tekort nog in datzelfde jaar onder de drempel van 3% te brengen.

Le Conseil a également adressé à la Finlande, en juillet 2010, une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité, demandant à ce pays de consentir un effort budgétaire représentant au moins ½ % de son PIB en 2011, de manière à ramener le déficit sous le seuil de 3 % du PIB en 2011 au plus tard.


Op die manier heeft de Sociale Inspectie 39 ondernemingen die opgenomen waren in de door u vermelde lijst gecontroleerd, waar er bij 471 werknemers inbreuken vastgesteld werden er gevraagd bedrag van 10.601.954 euro aan loon aan te geven in België, en niet in het land waar het A1-formulier werd uitgegeven.

C'est ainsi que l'Inspection Sociale a contrôlé 39 entreprises reprises dans la liste que vous mentionnez, des infractions ont été constatées auprès de 471 travailleurs et il a été demandé qu'un montant de 10.601.954 euros de rémunérations soit déclaré en Belgique et non pas dans le pays émetteur du formulaire A1.


Kunt u voor het jaar 2015 meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. hoeveel personen in totaal een leefloon kregen; 2. hoeveel vreemdelingen een leefloon kregen? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen; 3. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan Belgen; 4. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer pour chacune des Régions et pour l'année 2015: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE et en répartissant ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?


Volgens een studie van een professor aan de Universiteit van Hull, VK, die op 3 juni 2015 in het Journal of Medical Ethics onder de titel First do no harm: intentionally shortening lives of patients without their explicit request in Belgium gepubliceerd werd, zou in ons land bij één op zestig sterfgevallen tijdens de behandeling door een huisarts het levenseinde van de patiënt bespoedigd worden zonder dat die daarom gevraagd heeft.

Le 3 juin 2015, une étude d'un professeur de l'Université de Hull, au Royaume-Uni, publiée par la revue scientifique Journal of Medical Ethics, intitulée "First do no harm: intentionally shortening lives of patients without their explicit request in Belgium" rapportait que dans notre pays, un patient sur soixante qui succombait sous traitement d'un médecin généraliste serait en fait une action d'euthanasie non sollicitée.


Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals ...[+++]

Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?


In het bijzonder werd aan respondenten gevraagd of zij het erg zouden vinden een chef uit een ander land te hebben, maar van hetzelfde ras, of een vreemdeling van een ander ras.

Les répondants ont été interrogés, par exemple, sur leur sentiment à l'idée d'être dirigés par un patron provenant d'un autre pays, mais de la même race, ou par un étranger d'une autre race.




D'autres ont cherché : land werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land werd gevraagd' ->

Date index: 2023-07-09
w