Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land wordt evenwel geconfronteerd met enorme » (Néerlandais → Français) :

Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.

Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.


Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.

Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.


Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.

La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.


De diensten worden evenwel geconfronteerd met een gestage stijging van het aantal aanvragen op basis van genderidentiteit en seksuele oriëntatie, meer bepaald asielaanvragen van holebi's en transgenders, die in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid vervolgd worden.

Les services sont également confrontés à une augmentation constante du nombre de demandes introduites sur la base de l'identité de genre et de l'orientation sexuelle, en particulier des demandes d'asile émanant de lesbigays et transgenres poursuivis dans leur pays d'origine en raison de leur orientation sexuelle.


Ons land dient evenwel zijn wetgeving aan te passen als gevolg van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2006 omdat de bestaande registratieprocedure te ingewikkeld en te zwaar was en aan de niet naleving ervan enorme sancties waren gekoppeld.

Cependant, notre pays doit adapter sa législation à la suite de l'arrêt de la Cour européenne de justice du 9 novembre 2006, qui considère que la procédure d'enregistrement existante était trop compliquée et trop fastidieuse et que son non-respect était assorti de sanctions énormes.


Ons land dient evenwel zijn wetgeving aan te passen als gevolg van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2006 omdat de bestaande registratieprocedure te ingewikkeld en te zwaar was en aan de niet naleving ervan enorme sancties waren gekoppeld.

Cependant, notre pays doit adapter sa législation à la suite de l'arrêt de la Cour européenne de justice du 9 novembre 2006, qui considère que la procédure d'enregistrement existante était trop compliquée et trop fastidieuse et que son non-respect était assorti de sanctions énormes.


10. erkent dat Muhammadu Buhari zal worden geconfronteerd met de uitdagingen van wijdverspreide corruptie, geruïneerde instellingen, een corrupt, inefficiënt en slecht georganiseerd leger, een sociaal-economische crisis en grote ongelijkheden tussen het noorden en het zuiden van het land; verzoekt de nieuw verkozen president een ambitieus en inclusief sociaal-economisch beleid te voeren dat gericht is op duurzame ontwikkeling, het openbaar bestuur en het leger te rationaliseren en te reorganiseren, en de corruptie op alle niveaus te ...[+++]

10. reconnaît que Muhammadu Buhari sera confronté aux problèmes de la corruption généralisée, d'institutions en déliquescence, d'une armée corrompue, inefficace et désorganisée, d'une crise socioéconomique et de graves inégalités entre le Sud et le Nord du pays; invite le président nouvellement élu à mettre en place des politiques socioéconomiques ambitieuses et inclusives orientées sur le ...[+++]


2. erkent de moeilijkheden waarmee de Egyptische autoriteiten zich geconfronteerd zien in deze tijd waarin zij het land door een overgangsperiode moeten loodsen, maar acht eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden evenwel de minimale norm waaraan al hun acties en beleidsvormen moeten voldoen;

2. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les autorités égyptiennes pour guider le pays à travers les périodes de transition, mais considère que le respect des libertés et des droits fondamentaux est une norme minimale à laquelle toutes ses actions et politiques devraient se conformer;


50. wijst op het enorme belang van de integratie van gelijke kansen op alle EU-beleidsterreinen en pleit voor een veel ruimere erkenning van de specifieke en vaak ingrijpende problemen waarmee vrouwen geconfronteerd worden bij immigratie en integratie in een vreemd land;

50. souligne l'importance capitale que revêt l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques de l'Union européenne, et demande une reconnaissance beaucoup plus grande des problèmes spécifiques et souvent dévastateurs que les femmes immigrées rencontrent pour s'intégrer dans un nouveau pays;


De minister van Ontwikkelingssamenwerking behoort tot de MR en het verheugt mij dat deze regering nog eens bevestigd heeft dat ze bij haar voornemen blijft om 0,7 procent van het bnp aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, ook al wordt ons land met enorme financiële problemen geconfronteerd.

Le ministre de la Coopération au développement est membre du MR et je me réjouis que le gouvernement ait confirmé une fois encore qu'il persiste dans son intention de consacrer 0,7% du PNB à la coopération au développement, en dépit des énormes problèmes financiers auxquels notre pays est confronté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land wordt evenwel geconfronteerd met enorme' ->

Date index: 2023-04-03
w