Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Vertaling van "land zich toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een groep in het adviescomité hoopt daarom dat door een eigen wettelijke regeling, die het mogelijk maakt op een beperkt aantal zaken een voorbehoud te formuleren, ons land zich toch in een internationale beweging zou kunnen inschrijven.

C'est pourquoi un groupe au sein du Comité consultatif espère que, grâce à un propre règlement légal permettant de formuler une réserve sur un nombre limité de points, notre pays sera toutefois en mesure de s'inscrire dans une mouvance internationale.


Een groep in het adviescomité hoopt daarom dat door een eigen wettelijke regeling, die het mogelijk maakt op een beperkt aantal zaken een voorbehoud te formuleren, ons land zich toch in een internationale beweging zou kunnen inschrijven.

C'est pourquoi un groupe au sein du Comité consultatif espère que, grâce à un propre règlement légal permettant de formuler une réserve sur un nombre limité de points, notre pays sera toutefois en mesure de s'inscrire dans une mouvance internationale.


Met een budget dat ondanks de moeilijke economische en financiële omstandigheden waarin ons land zich thans bevindt, toch toeneemt, is het de betrachting dat wij dit jaar 0,6 % bereiken volgens het geplande groeipad.

Dans cette progression du budget qui s'opère en dépit des conditions économiques et financières difficiles où se trouve actuellement notre pays, notre objectif est d'atteindre cette année le taux de 0,6 % conformément à la trajectoire de croissance planifiée.


Nadien (vanaf 2018) zou België zich inschrijven in de gezamenlijke ontwikkelingsplanning van de EU, uiteraard in overeenstemming met de beleidsprioriteiten van het land. c) Het verkiezingsproces en daarmee ook de transitieperiode zal wegens de verijdelde staatsgreep toch minstens een maand vertraging hebben opgelopen.

Plus tard (à partir de 2018) la Belgique s'inscrirait éventuellement dans la programmation conjointe de l'UE, bien sûr conformément aux priorités du pays. c) Le processus électoral ainsi que la période de transition seront à cause du coup d'État manqué retardés d'environ un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die aan de tijdsvoorwaarden voor het krijgen van een elektronisch toezicht voldoen en tevens de voornaamste voorwaarden kunnen vervullen, wordt toch het elektronisch toezicht geweigerd indien de uiteindelijke reclassering zich voordoet in een ander land van de Europese Unie.

Certaines personnes qui remplissent les conditions de temps en matière de surveillance électronique et qui peuvent également satisfaire aux conditions principales, se voient refuser d'être placées sous surveillance électronique si la réinsertion finale s'opère dans un autre pays de l'Union européenne.


Iedereen, of toch bijna iedereen, beklaagde zich over het feit dat het college uit 28 commissarissen bestond, één commissaris per land – dat zouden er teveel zijn.

Tout le monde, ou presque s’était plaint du fait que le Collège était composé de 28 commissaires, soit un commissaire par pays: ils sont trop nombreux.


Iedere aanval op dit land zal, ongeacht de voorwendsels of mandaten, ernstige gevolgen met zich meebrengen voor een volk dat zich toch al in een zeer gespannen en onveilige situatie bevindt.

Toute agression à l’encontre de ce pays, quels qu’en soient les raisons ou les mandats, entraînera de graves conséquences pour un peuple qui endure déjà une situation de profondes tensions et d’insécurité.


B. overwegende dat de toch al belabberde mensenrechtensituatie in Turkmenistan de laatste tijd nog dramatisch is verslechterd en dat er aanwijzingen zijn dat dit Centraal-Aziatische land zich heeft ontwikkeld tot een van de ergste totalitaire systemen ter wereld,

B. considérant que la situation, déjà consternante, des droits de l'homme au Turkménistan s'est récemment dégradée de manière inquiétante et qu'il existe des éléments tendant à prouver que cet État d'Asie centrale s'est doté de l'un des pires régimes totalitaires du monde,


Wat de korte termijn betreft, bevindt een aantal gemeenten, vooral in het zuiden van het land, zich toch in een moeilijke situatie.

Pour ce qui est du court terme, un certain nombre de communes, en particulier dans le sud du pays, se trouvent dans une situation difficile.


Toch blijven een aantal hiaten bestaan in de informatie: een beoordeling van de naleving van de mensenrechten in het land van bestemming en de politiek-militaire situatie en evoluties in de regio waarin het land zich bevindt, alsmede de motivering waarom in toepassing van artikel 4 van de wet van 1991 de levering van wapens niet zal bijdragen tot mogelijke mensenrechtenschendingen.

Certaines lacunes subsistent néanmoins dans l’information : ainsi n’y a-t-il pas d’évaluation du respect des droits de l’homme dans les pays destinataires, pas d’analyse de la situation politico-militaire ni de l’évolution de la région concernée, pas de motivation indiquant, conformément à l’article 4 de la loi de 1991, que la fourniture d’armes ne contribuera pas à une violation possible des droits de l’homme.




Anderen hebben gezocht naar : land zich toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zich toch' ->

Date index: 2024-01-24
w