Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land zoals mevrouw flautre " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Cantillon heeft onderstreept, is de participatiegraad van de oudere bevolking in ons land bijzonder laag in vergelijking met het Europees gemiddelde.

Tout d'abord, comme Mme Cantillon l'a souligné, les taux d'emploi de la population âgée sont particulièrement faibles dans notre pays, comparés à la moyenne européenne.


Zoals mevrouw Cantillon heeft onderstreept, is de participatiegraad van de oudere bevolking in ons land bijzonder laag in vergelijking met het Europees gemiddelde.

Tout d'abord, comme Mme Cantillon l'a souligné, les taux d'emploi de la population âgée sont particulièrement faibles dans notre pays, comparés à la moyenne européenne.


In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


Mevrouw Matz dient amendement nr. 22 in dat ertoe strekt de woorden « opdat de Aramese christenen in die landen niet langer van hun land worden beroofd, hun plaatsen van eredienst niet langer worden ontheiligd (zoals het Mor Gabriel-klooster in het zuidoosten van Turkije), » te vervangen door de woorden « opdat de Aramese christenen in die ...[+++]

Mme Matz dépose l'amendement nº 22 qui a pour objet de remplacer les mots « que les chrétiens araméens de ces pays ne soient plus spoliés de leurs terres, que leurs lieux de culte ne soient plus désacralisés (tels que le monastère Mor Gabriel dans le sud-est de la Turquie) » par les mots « que les chrétiens araméens de ces pays ne soient plus spoliés de leurs terres (tels que les terres autour du monastère Mor Gabriel dans le sud-est de la Turquie), que leurs lieux de culte ne soient plus désacralisés ».


Zoals mevrouw Flautre in haar toespraak heeft vermeld, wordt echter in het verslag voorgesteld om netwerken van onafhankelijke deskundigen op te zetten teneinde de sancties te kunnen evalueren.

Cependant, comme Mme Flautre l’a décrit dans son discours, le rapport propose la mise en place de réseaux d'experts indépendants pour évaluer ces sanctions.


Ten slotte wil ik hieraan toevoegen dat men zou kunnen zeggen dat de strategie van de Verenigde Naties ten aanzien van Birma mislukt is, zoals mevrouw Flautre al heeft opgemerkt.

En conclusion, je tiens à affirmer que l’on pourrait dire, comme l’a déclaré Mme Flautre, que la stratégie des Nations unies à l’égard de la Birmanie a échoué.


Daarnaast verwachten wij, zoals mevrouw Flautre al heeft gezegd, dat de Birmese autoriteiten internationale waarnemers uitnodigen om toezicht te houden op het referendum.

En outre, comme l’a indiqué Mme Flautre, nous attendons des autorités birmanes qu’elles invitent des observateurs internationaux à superviser le référendum.


- De heer Boutmans en mevrouw Dardenne hebben ingediend een amendement (nr. 105) dat ertoe strekt in het 1° de woorden « of elk ander fundamenteel belang van het land, zoals gedefinieerd door de Koning op voorstel van het Ministerieel Comité » te doen vervallen.

- M. Boutmans et Mme Dardenne ont déposé un amendement (n° 105) tendant, au 1° de cet article, à supprimer les mots « ou tout autre intérêt fondamental du pays défini par le Roi sur proposition du comité ministériel ».


Zoals mevrouw Laloy in het verslag al zei, zijn we niet volledig op de hoogte van het aantal minderjarigen die in ons land verblijven en niet in bovengenoemde statistieken werden opgenomen.

Comme Mme Laloy l'a bien expliqué dans son rapport, nous n'avons qu'une connaissance parcellaire du nombre de mineurs - non repris dans les statistiques ci-dessus - présents dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : ons land     zoals     zoals mevrouw     land zoals mevrouw flautre     hun land     worden ontheiligd zoals     mevrouw     hun plaatsen     zoals mevrouw flautre     mislukt is zoals     verwachten wij zoals     land     land zoals     boutmans en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zoals mevrouw flautre' ->

Date index: 2021-09-08
w