Op 23 januari 2003 ondervroeg ik uw voorganger over het feit dat na de bij koninklijk besluit van 18 november 1998 erkende ramp (in dit geval de regenval van 13, 14 en 15 september 1998) een 200-tal landbouwers een vergoeding ontvingen voor de waterschade, die zij evenwel nadien dienden terug te betalen (vraag P163, Integraal Verslag, Kamer, 2002-2003, Plenumvergadering, 23 januari 2003, CRIV 50 PLEN 316,blz. 14).
Le 23 janvier 2003, j'ai interrogé votre prédécesseur sur la situation d'environ deux cents agriculteurs qui, à la suite de pluies reconnues comme calamité par l'arrêté royal du 18 novembre 1998 (il s'agissait en l'occurrence des pluies des 13, 14 et 15 septembre 1998), ont reçu une indemnisation qu'ils ont toutefois été invités à rembourser par la suite (question P163, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2002-2003, Séance plénière, 23 janvier 2003, CRIV 50 PLEN 316, p. 14).