Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouw in onze samenleving speelt " (Nederlands → Frans) :

14. roept de Commissie op een proefproject op te starten dat gericht is op de verspreiding van informatie onder consumenten door middel van campagnes - bijvoorbeeld in scholen, op verkooppunten en bij boerderijen - over uit de Europese landbouw afkomstige voedingsmiddelen en de hoge normen die Europese producenten naleven op het gebied van kwaliteit, voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieu; vestigt de aandacht op het werk van organisaties in de hele EU die het inzicht van het publiek verbeteren in de cruciale rol die de landbouw in onze samenleving speelt; wijst met name op het "Agri Aware"-model in Ierland; vraagt de Commissie te ...[+++]

14. demande à la Commission de mettre en place un projet pilote visant à diffuser des informations aux consommateurs par le biais de campagnes – par exemple, dans les écoles et les points de vente et dans les fermes – sur les produits agroalimentaires européens et les normes élevées atteintes par les producteurs européens en termes de qualité, de sécurité des aliments, de bien-être des animaux et d'environnement; attire l'attention sur les travaux d'organisations dans l'ensemble de l'Union qui permettent aux citoyens de mieux comprendre le rôle crucial joué par l'agriculture dans la société; met plus particulièrement l'accent sur le mo ...[+++]


Er mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat het strafrecht niet alleen een zuiver repressieve rol speelt maar ook normen stelt die duidelijk maken welke waarden onze samenleving tegen aantasting wil beschermen.

Mais il ne faut pas perdre de vue que, outre son rôle purement répressif, le droit pénal est aussi une source normative essentielle qui balise les valeurs que notre société entend protéger contre toute atteinte.


Wat voorts cultuur betreft, is het een feit dat die een essentiële rol speelt in de sociale samenhang van onze samenleving.

En ce qui concerne la culture, on peut dire qu'elle joue un rôle essentiel dans la cohésion sociale de nos sociétés.


Er mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat het strafrecht niet alleen een zuiver repressieve rol speelt maar ook normen stelt die duidelijk maken welke waarden onze samenleving tegen aantasting wil beschermen.

Mais il ne faut pas perdre de vue que, outre son rôle purement répressif, le droit pénal est aussi une source normative essentielle qui balise les valeurs que notre société entend protéger contre toute atteinte.


Wat voorts cultuur betreft, is het een feit dat die een essentiële rol speelt in de sociale samenhang van onze samenleving.

En ce qui concerne la culture, on peut dire qu'elle joue un rôle essentiel dans la cohésion sociale de nos sociétés.


De Raad voor Dierenwelzijn speelt hierin een belangrijke rol door mij adviezen te verstrekken over de actuele problemen van onze samenleving op het vlak van dierenwelzijn.

À ce titre, le Conseil du bien-être des animaux joue un rôle important en me remettant des avis sur les problématiques actuelles de notre société vis-à-vis du bien-être animal.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, internationale handel speelt een ontzettend belangrijke rol voor ontwikkelingen in de wereld en heeft ook een ontzettend grote invloed op onze landbouw.

– (SV) Monsieur le Président, le commerce international joue un rôle non négligeable en ce qui concerne les changements dans le monde, mais a également un impact considérable sur notre agriculture.


De Commissie is zich bewust van de speciale rol die de juridische sector speelt bij een goede handhaving van de wet en de toegankelijkheid van het rechtssysteem. Als reactie op het voorbeeld dat de heer Lehne gaf, wil ik zeggen dat de Commissie er zich wel degelijk van bewust is dat de supermarkt een belangrijk en achtenswaardig bestanddeel van onze samenleving is.

La Commission reconnaît le rôle spécial joué par les professions juridiques dans la bonne administration de la justice et dans la promotion de l’accès à la justice - à propos, en réponse à l’exemple cité par M. Lehne, la Commission reconnaît également que les supermarchés sont des membres très importants et très honorables de notre communauté, c’est un fait que nous ne contestons pas.


Ik ga niet de talrijke argumenten herhalen die we hier al menigmaal uiteen hebben kunnen zetten om de openbare diensten en de Europese postdiensten te verdedigen, en om aan te tonen welk een onontbeerlijke rol – collega’s vóór mij hebben deze reeds belicht – de openbare postdienst vandaag de dag speelt in de dynamiek van onze samenleving.

Je ne vais pas reprendre les nombreux arguments que nous avons déjà pu développer ici à maintes reprises pour défendre le service public et les services postaux européens, pour expliquer le rôle indispensable - une fois encore d’autres collègues l’ont mis en lumière avant moi - que joue le service postal public aujourd’hui dans l’animation de nos territoires.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Mennea en mevrouw Zabell danken voor het benadrukken van de cruciale rol die de sport vandaag de dag in ons aller leven speelt. Om te beginnen wil ik opmerken dat het belang van de sport als economische sector genoegzaam bekend is, maar het zou een vergissing zijn en ook een groot verlies voor onze samenleving als de sport gewoon een sector als alle andere zou worden.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à mon tour M. Mennea et Mme Zabell pour avoir mis en lumière le rôle crucial du sport dans notre vie. Tout le monde reconnaît l'importance du sport en tant qu'industrie, mais ce serait une erreur et une grande perte pour notre société de le résumer à cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw in onze samenleving speelt' ->

Date index: 2024-07-11
w