Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouw mariann fischer-boel " (Nederlands → Frans) :

Één van de oplossingen die overwogen wordt, zowel door Europees Commissaris voor landbouw Mariann Fischer-Boel als door Jeffrey Sachs, is resoluut te opteren voor de agrobrandstoffen van de tweede generatie, die geproduceerd worden op basis van andere gewassen dan voedingsgewassen, zoals landbouwafval, bladeren, boomschors, houtspaanders en stro.

L'une des solutions envisagées, tant par Fisher Boel (commissaire européenne en charge de l'Agriculture) que par Jeffrey Sachs, est de plébisciter les agrocarburants de seconde génération, fabriqués à partir de matériaux non alimentaires tels que les déchets agricoles, les feuilles, les écorces d'arbres, les copeaux de bois et la paille.


Één van de oplossingen die overwogen wordt, zowel door Europees Commissaris voor landbouw Mariann Fischer-Boel als door Jeffrey Sachs, is resoluut te opteren voor de agrobrandstoffen van de tweede generatie, die geproduceerd worden op basis van andere gewassen dan voedingsgewassen, zoals landbouwafval, bladeren, boomschors, houtspaanders en stro.

L'une des solutions envisagées, tant par Fisher Boel (commissaire européenne en charge de l'Agriculture) que par Jeffrey Sachs, est de plébisciter les agrocarburants de seconde génération, fabriqués à partir de matériaux non alimentaires tels que les déchets agricoles, les feuilles, les écorces d'arbres, les copeaux de bois et la paille.


Één van de oplossingen die overwogen wordt, zowel door Europees Commissaris voor landbouw Mariann Fischer-Boel als door Jeffrey Sachs, is resoluut te opteren voor de agrobrandstoffen van de tweede generatie, die geproduceerd worden op basis van andere gewassen dan voedingsgewassen, zoals landbouwafval, bladeren, boomschors, houtspaanders en stro.

L'une des solutions envisagées, tant par Fisher Boel (commissaire européenne en charge de l'Agriculture) que par Jeffrey Sachs, est de plébisciter les agrocarburants de seconde génération, fabriqués à partir de matériaux non alimentaires tels que les déchets agricoles, les feuilles, les écorces d'arbres, les copeaux de bois et la paille.


3.Zo ja, is een gemeenschappelijke actie met uw Europese ambtgenoten mogelijk om de stugge houding te versoepelen van Europees Commissaris Mariann Fischer Boel, bevoegd voor landbouw en plattelandsontwikkeling, die de opheffing van de quota verdedigt, tot grote wanhoop van onder meer de Belgische melkproducenten?

3.Si oui, une action commune avec vos homologues européens est-elle possible pour faire infléchir la position rigide de la commissaire européenne Mariann Fischer Boel en charge de l’Agriculture et du Développement rural qui défend la levée des quotas au plus grand désespoir des producteurs de lait belges notamment ?


Marianne Fischer Boel, commissaris Landbouw en plattelandsontwikkeling

Marianne Fischer Boel, commissaire à l’agriculture et au développement rural


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag onder de aandacht brengen wat zich vorige week heeft afgespeeld tijdens het bezoek van de commissaris voor Landbouw, Mariann Fischer Boel, aan het kiesdistrict dat ik in het Europees Parlement vertegenwoordig.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer ce qui s’est passé la semaine dernière pendant la visite de la commissaire européenne chargée de l’agriculture, Mariann Fischer Boel, dans la circonscription dont je suis la représentante au Parlement européen.


Mijn collega Mariann Fischer Boel heeft erg hard gewerkt om ervoor te zorgen dat de Europese positie op het gebied van landbouw is veiliggesteld.

Ma collègue Mariann Fischer Boel a travaillé très dur pour asseoir la position de l’Europe en matière d’agriculture sur des bases solides.


Deze kwestie is op 19 mei 2008 informeel bestudeerd door de ministers van Landbouw samen met de commissarissen Janez Potočnik en Mariann Fischer Boel, vooral met het doel toekomstige onderzoeks- en ontwikkelingsprioriteiten vast te stellen.

Cette question a été examinée de façon informelle le 19 mai 2008 par les ministres de l'agriculture, avec la participation de Janez Potočnik et de Mariann Fischer Boel, membres de la Commission, notamment dans le but de définir les priorités futures en matière de recherche et de développement.


Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie. – (DA) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigde, wat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van Europa betreft, heeft van meet af aan het algemeen erkende beginsel gegolden dat er rekening gehouden moest worden met de specifieke aard van landbouw en met de structureel bepaalde verschillen tussen de diverse regio’s van de EU – van Finland in het noorden tot het allerzuidelijkste puntje van Italië.

Mariann Fischer Boel, membre de la Commission. - (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Député, s’agissant de l’application de la politique agricole commune européenne, nous reconnaissons pleinement comme principe depuis le début qu’il convient de tenir compte du caractère spécifique de l’agriculture et des divergences structurelles entre les régions de l’Union européenne: de la Finlande dans le Nord à la pointe sud de l’Italie.


In verband met de waarborgen aan de boeren bevatte de mededeling van Mariann Fischer Boel drie grote doelstellingen.

En ce qui concerne la garantie à donner aux agriculteurs, encore que le terme ne soit pas vraiment approprié, la communication faite par Mariann Fischer Boel comportait trois grands objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw mariann fischer-boel' ->

Date index: 2022-05-29
w