Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Commerciële landbouw
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "landbouw onder zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin






duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux


beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw

Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De bevoegde nationale autoriteit bezorgt de landbouwer, onder meer met gebruikmaking van elektronische hulpmiddelen, de lijst van de in acht te nemen uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en eisen inzake goede landbouw- en milieuconditie.

2. L'autorité nationale compétente fournit à l'agriculteur, entre autres par des moyens électroniques, la liste des exigences réglementaires en matière de gestion et des bonnes conditions agricoles et environnementales à respecter.


1. De lidstaten kunnen specifieke steun verlenen aan de landbouwers onder de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden:

1. Les États membres peuvent accorder un soutien spécifique aux agriculteurs dans les conditions énoncées au présent chapitre:


1. Voor 2009, 2010 en 2011 wordt aan noten producerende landbouwers onder de in deze afdeling (hierna „Areaalbetaling voor noten”) vastgestelde voorwaarden een communautaire steun verleend.

1. Pour les années 2009, 2010 et 2011, une aide communautaire, ci-après dénommée «paiement à la surface pour les fruits à coque», est accordée aux agriculteurs qui produisent des fruits à coque, selon les conditions établies dans la présente section.


Artikel 1. In de bijlage bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, onder de rubrie ...[+++]

Article 1. Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 27 août 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de la conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, sous la rubrique "G01 Protection des eaux contre la pollution par les nitrates", sous "2 chiffre : degré de non-conformité", sous "Données", concernant l'exigence D1T01E4, au point 47 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximale duur van de toe te passen incubatietijd is in bijlage per ziekte aangegeven; 13° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de dieren is, of die belast is met de verzorging van de betrokken dieren, al dan niet tegen financiële vergoeding; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 16° PCE: Provinciale Controle Eenheid van het Agentschap; 17° bedrijfsdierenarts: de erkende dierenarts, aangewezen door de verantwoordelijke in toepassing van: a) artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 h ...[+++]

La durée maximale de la période d'incubation à respecter est indiquée dans l'annexe en regard de chaque maladie; 13° propriétaire ou responsable: la ou les personnes, physiques ou morales, qui ont la propriété des animaux ou qui sont chargées de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° UPC: Unité provinciale de contrôle de l'Agence; 17° vétérinaire d'exploitation: vétérinaire agréé, désigné par le responsable conformément aux dispositions de: a) l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février ...[+++]


Vanuit transversaal perspectief zal de doelstelling van de taskforce erin bestaan de positie van de landbouwers onder de economische actoren in de voedselketen te verbeteren.

De manière transversale, son objectif sera d'améliorer la position des agriculteurs au sein des acteurs économiques de la chaîne alimentaire.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale gegevensbank, erkend in overeenstemming met de bepalingen van artikelen 49 en 50; 5° Fokverenigingen : de verenigingen of fokorganisaties die over een erkenning beschikken zoals bepaald in de beschikking 92/353/ ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui disposent d'un agrément tel que défini dans la décision 92/353/CEE de la Commission du 11 juin 1992, déterminant les critères d'agrément ou de reconnaissance des orga ...[+++]


Betaling aan jonge landbouwers (voor landbouwers onder de 40 die maximaal vijf jaar vóór hun steunaanvraag begonnen zijn met landbouw) voor maximaal vijf jaar.

Le paiement aux jeunes agriculteurs (qui concerne les agriculteurs âgés de moins de 40 ans ayant débuté leurs activités dans les cinq ans précédant leur demande de soutien) pour une durée allant jusqu’à cinq ans.


Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de worden "inzake leefmilieu, wat betreft de bepalingen bedoeld bij of krachtens artikel D.155bis, ...[+++]

Article 1. Dans l'article R.87 de la partie réglementaire du Livre I du Code de l'Environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 9 février 2012, du 24 octobre 2013 et du 5 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 9° est abrogé; b) au 13°, les mots "d'environnement, pour ce qui concerne les dispositions visées par ou en vertu de l'article D.155bis, et en matière" sont insérés entre les mots "en matière" et les mots "de protection et de bien-être des animaux", et il est complété par les mots ", et en matière d'agriculture"; c) le 1 ...[+++]


De personeelsleden van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu die onder het Departement Steun en onder het Departement Landbouw ressorteren, worden belast met de opsporing en de vaststelling van overtedingen van artikel D.396, 3°, van het Waalse landbouwwetboek».

Les agents de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement appartenant au Département des Aides et ceux appartenant au Département de l'Agriculture sont chargés de rechercher et de constater les infractions visées à l'article D.396, 3°, du Code wallon de l'Agriculture».


w