Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van ingenieur der landbouwbedrijven
Fractuur van uitsluitend fibula
Ingenieur der landbouwbedrijven
Landbouwbedrijven
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van landbouwstructuren
Ondersteunende infrastructuur voor landbouwbedrijven
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Traduction de «landbouwbedrijven die uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


ingenieur der landbouwbedrijven

ingénieur des industries agricoles


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine


diploma van ingenieur der landbouwbedrijven

diplôme d'ingénieur des industries agricoles


fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


ondersteunende infrastructuur voor landbouwbedrijven

service de soutien aux exploitations agricoles




modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° stookinstallaties op landbouwbedrijven met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 5 MW of minder die als brandstof uitsluitend onverwerkte mest van gevogelte gebruiken als vermeld in artikel 9, a), van de verordening Dierlijke Bijproducten (EG) nr. 1069/2009;

10° installations de combustion situées dans une exploitation agricole dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 5 MW, et qui utilisent exclusivement comme combustible du lisier non transformé de volaille visé à l'article 9, point a), du règlement (CE) no 1069/2009 relatif aux Sous-produits Animaux ;


Het is toegestaan om namen van landbouwbedrijven of familieboerderijen („stancija”) enz. en hun specifieke locaties te gebruiken of om te verwijzen naar het bottelingsproces op het bedrijf of in een samenwerkingsverband van bedrijven in het productiegebied, op voorwaarde dat het product uitsluitend is vervaardigd met olijven die zijn geoogst in olijfgaarden van het landbouwbedrijf in kwestie.

L’utilisation du nom d’exploitations agricoles, de «stancija» (maisons d’hôtes), etc., et l’indication du site où elles sont implantées ainsi que de la mise en bouteille dans l’exploitation ou dans le cadre d’une association d’exploitations implantée dans l’aire de production ne sont autorisées que si le produit est obtenu exclusivement à partir d’olives récoltées dans des oliveraies faisant partie de l’exploitation agricole en question.


110. steunt het idee dat EU-fondsen, waaronder het fonds voor plattelandsontwikkeling, uitsluitend projecten voor landbouwbedrijven mogen financieren die energie-efficiënt zijn, in het bijzonder landbouwbedrijven die hernieuwbare energiebronnen gebruiken waarmee de CO2-uitstoot kan worden teruggebracht tot een niveau zo dicht mogelijk bij nul;

110. soutient l'idée selon laquelle les Fonds européens, dont le Fonds pour le développement rural, ne devraient financer que des projets destinés à des installations agricoles efficaces sur le plan énergétique, en particulier celles utilisant les sources d'énergie renouvelables qui peuvent réduire les émissions de carbone à un niveau aussi proche que possible de zéro;


21. steunt het idee dat EU-fondsen, waaronder het fonds voor plattelandsontwikkeling, uitsluitend projecten voor landbouwbedrijven mogen financieren die energie-efficiënt zijn, in het bijzonder landbouwbedrijven die hernieuwbare energiebronnen gebruiken waarmee de CO2-uitstoot kan worden teruggebracht tot een niveau zo dicht mogelijk bij nul;

21. est favorable à ce que les Fonds européens, dont le Fonds pour le développement rural, ne devraient financer que des projets destinés à des installations agricoles efficaces sur le plan énergétique, en particulier celles utilisant les sources d'énergie renouvelables qui peuvent réduire les émissions de carbone à un niveau aussi proche que possible de zéro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van mening dat de rechtstreekse betalingen uitsluitend aan actieve landbouwers moeten zijn voorbehouden; is zich er daarbij van bewust dat in het stelsel van ontkoppelde rechtstreekse betalingen elke bedrijfseigenaar die landbouwgrond voor productiedoeleinden gebruikt en de goede agrarische en ecologische toestand behoudt, rechtstreekse betalingen behoort te ontvangen; verzoekt de Commissie daarom een definitie van „actieve landbouwer” uit te werken die de lidstaten zonder extra administratieve inspanningen of kosten kunnen hanteren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat traditionele landbouwactiviteiten (zuivere ...[+++]

27. estime que les paiements directs devraient être exclusivement réservés aux agriculteurs actifs; est conscient à cet égard que dans un système de découplage des paiements directs, chaque exploitant qui utilise des surfaces agricoles à des fins de production et les maintient en bon état agricole et environnemental, devrait percevoir des paiements directs; demande dès lors à la Commission de proposer une définition de l'activité agricole active, qui puisse être appliquée par les États membres sans autre démarche administrative ou frais de façon à garantir que les activités agricoles traditionnelles (agriculteurs à plein temps, à temps partiel ...[+++]


Van toepassing op dat deel van artikel 9 (lid 2, onder b), en lid 3, onder c)) dat betrekking heeft op steun voor investeringen in landbouwbedrijven — uitsluitend KMO’s — door coöperaties.

Aplicable a la parte del artículo 9 [apartados 2, letra b) y 3, letra c)] referido a ayudas a la inversión en explotaciones agrarias realizadas por cooperativas que sean exclusivamente PYME


Daarom heeft de Commissie Frankrijk eerst gevraagd of het bij de kennisgeving gevoegde document (d.w.z. de tekst van de oproep tot het indienen van projecten van 2 maart 2007) wel degelijk uitsluitend bestemd was voor landbouwbedrijven, wat Frankrijk in zijn brief van 11 juli 2007 heeft bevestigd („De eerste oproep tot het indienen van projecten was alleen gericht tot bedrijven uit de landbouwsector [.]. In de oproep van het FISIAA tot het indienen van projecten zal dus pas van de bedrijven voor de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten gewag worden gemaakt nadat deze ...[+++]

C’est la raison pour laquelle la Commission a tout d’abord demandé à la France si le document joint à sa notification (c’est à dire le texte de l’appel à projets du 2 mars 2007) ne s’adressait bien qu’aux seules entreprises du secteur agricole, ce que la France a confirmé dans son courrier du 11 juillet 2007 («Le premier appel à projet a été limité aux entreprises du secteur agricole [.] Donc l’appel à projet du FISIAA ne mentionnera les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture que lorsque le présent régime d’aides sera approuvé»).


De fundamentele beginselen van de voorschriften van deze verordening moeten daarom zowel gelden voor landbouwbedrijven die uitsluitend ten behoeve van hun eigen productie diervoeders produceren als voor landbouwbedrijven die diervoeders in de handel brengen.

En conséquence, les principes fondamentaux des règles énoncées dans le présent règlement doivent s'appliquer aux exploitations agricoles qui ne fabriquent des aliments pour animaux que pour les besoins de leur propre production, ainsi qu'à celles qui mettent de tels aliments sur le marché.


In Zuid-Europa worden schapen op grote schaal gebruikt voor de melkproductie, die voor een aanzienlijk deel voor het inkomen van de landbouwer kan zorgen, terwijl in het noorden lammeren worden gefokt op landbouwbedrijven die uitsluitend voor de vleesproductie werken.

Dans le Sud de l'Europe, l'élevage des ovins est essentiellement destiné à la production laitière qui peut représenter une part importante des revenus des éleveurs, tandis que dans le Nord, les agneaux sont élevés exclusivement pour la production de viande.


Overwegende dat de herstructuering van de landbouwbedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek niet in het gedrang mag worden gebracht door de toepassing van de regeling voor de beheersing van de melkproduktie; dat daarom enige versoepelingen moeten worden ingevoerd, die echter strikt beperkt moeten blijven tot bedrijven op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat evenzo moet worden gewaarborgd dat de extra quota die in de suikersector aan Duitsland worden t ...[+++]

considérant que l'application du régime de maîtrise de la production laitière ne doit pas mettre en cause la restructuration des exploitations agricoles dans le territoire de l'ancienne République démocratique allemande ; que ceci nécessite quelques assouplissements dans ce régime qui devraient toutefois être strictement limités aux exploitations situées sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande ; qu'il convient de même d'assurer que les quotas supplémentaires attribués à l'Allemagne dans le secteur du sucre ne servent qu'à l'agriculture du territoire de l'ancienne République démocratique allemande ;


w