Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwer heeft gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De landbouwer die gekozen heeft voor een veranderingsregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 3°, noteert in het dierregister het aantal dieren en de overeenkomstige diercategorieën die op 1 januari op de exploitatie aanwezig zijn en elke verandering van het aantal dieren en de diercategorieën die op de exploitatie aanwezig zijn.

§ 1. L'agriculteur qui a opté pour le registre des changements, tel que visé à l'article 2.2.2.1., alinéa 1, 3°, note dans le registre des animaux le nombre d'animaux et les catégories d'animaux correspondantes présents dans l'exploitation au 1 janvier ainsi que tout changement dans le nombre d'animaux et les catégories d'animaux présents dans l'exploitation.


De landbouwer die gekozen heeft voor een maandregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 1°, noteert na afloop van elke maand, per diercategorie, hoeveel dieren van die diercategorie er de voorbije maand gemiddeld op de exploitatie aanwezig waren.

L'agriculteur qui a opté pour le registre mensuel, tel que visé à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 1°, note, à l'issue de chaque mois et pour chaque catégorie d'animaux, le nombre moyen d'animaux de cette catégorie présents dans l'exploitation au cours du mois écoulé.


§ 1. De landbouwer die gekozen heeft voor een ronderegister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 2°, noteert per ronde:

§ 1. L'agriculteur qui a opté pour le registre des cycles tel que visé à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 2°, note pour chaque cycle :


3. Behalve indien de lidstaat ervoor heeft gekozen om het bedrag van de jaarlijkse betaling overeenkomstig artikel 63, lid 2, eerste alinea, onder a), vast te stellen, blijven de elementen op basis waarvan de in lid 1 van dit artikel bedoelde bedragen worden vastgesteld, dezelfde voor de gehele duur van de deelneming van de landbouwer aan de regeling voor kleine landbouwbedrijven.

3. Sauf dans les cas où un État membre a choisi de fixer le montant du paiement annuel conformément à l'article 63, paragraphe 2, premier alinéa, point a), les éléments sur la base desquels les montants visés au paragraphe 1 du présent article sont établis restent les mêmes pour toute la durée de la participation de l'agriculteur au régime des petits agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de landbouwer heeft gekozen voor een systeem van bemestingsnormen, gebaseerd op de totale opgebrachte hoeveelheid stikstof vermeld in artikel 13, § 2, van het Mestdecreet van 22 december 2006, kunnen de volgende hoeveelheden nutriënten, respectievelijk uitgedrukt in kg PO, kg totale N, kg N uit derogatiemest, kg N uit andere meststoffen en kg N uit kunstmest, maximaal, rekening houdend met de gewasbehoefte, de bodemvoorraad en de mineralisatie, per jaar en per hectare landbouwgrond waarvoor derogatie werd verkregen, opgebracht worden, met inbegrip van de uitscheiding door dieren bij beweiding.

Si l'agriculteur a opté pour un système de normes de fertilisation basées sur la quantité d'azote totale issue, visées à l'article 13, § 2, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, les quantités suivantes de nutriments, respectivement exprimées en kg PO, kg totale N, kg N de engrais de dérogation, kg N d'autres engrais et kg N d'engrais artificiels, compte tenu des besoins des cultures, des réserves dans le sol et de la minéralisation, par an et par hectare de terre agricole faisant objet d'une dérogation, y compris les excrétions d'animaux en pâturage.


De minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen merkt vooreerst op dat het aantal personen dat heeft gekozen voor het sociale statuut van meewerkende echtgeno(o)t(e), mede ten gevolge van de recente promotiecampagnes, is gestegen van ongeveer 2 000 enkele jaren geleden tot 4 394 op het einde van het eerste trimester van 1996.

Le ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises fait d'abord remarquer qu'à la suite, entre autres, des récentes campagnes de promotion, le nombre de personnes qui ont opté pour le statut social de conjoint aidant s'est accru pour passer, de 2 000 environ voici quelques années, à 4 394 à la fin du premier trimestre de 1996.


De minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen merkt vooreerst op dat het aantal personen dat heeft gekozen voor het sociale statuut van meewerkende echtgeno(o)t(e), mede ten gevolge van de recente promotiecampagnes, is gestegen van ongeveer 2 000 enkele jaren geleden tot 4 394 op het einde van het eerste trimester van 1996.

Le ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises fait d'abord remarquer qu'à la suite, entre autres, des récentes campagnes de promotion, le nombre de personnes qui ont opté pour le statut social de conjoint aidant s'est accru pour passer, de 2 000 environ voici quelques années, à 4 394 à la fin du premier trimestre de 1996.


Indien de betrokken lidstaat ervoor heeft gekozen artikel 132, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toe te passen, moet de landbouwer in zijn aanvraag vermelden welke van de twee maximale veebezettingsgetallen hij in acht neemt.

Au cas où l'État membre concerné a choisi d'appliquer l'article 132, paragraphe 2, second alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, l'agriculteur doit préciser sur sa demande lequel des deux facteurs de densité maximaux il respecte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


Een van de nieuwe, andere donoren is China. Dat land heeft dezelfde prioritaire sectoren gekozen als België, namelijk wegenbouw, landbouw en onderwijs.

La Chine, l'un des nouveaux donateurs, a choisi les mêmes secteurs prioritaires que la Belgique, à savoir la construction de routes, l'agriculture et l'enseignement.




Anderen hebben gezocht naar : landbouwer heeft gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer heeft gekozen' ->

Date index: 2024-04-18
w