Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwer vlaamse landbouwgrond heeft » (Néerlandais → Français) :

Als de niet-aangifteplichtige landbouwer die eenmalig een aangifte heeft gedaan, vermeld in het eerste lid, de tot zijn exploitatie behorende oppervlakte landbouwgrond wijzigt of als hij zijn exploitatie stopzet, brengt hij op eigen initiatief de bevoegde instantie, vermeld in artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 20 ...[+++]

Au cas où l'agriculteur non déclarant, qui a fait une déclaration à titre unique, ainsi que prévu à l'alinéa 1, modifierait la superficie des terres agricoles appartenant à son exploitation ou arrêterait son exploitation, il est tenu d'en avertir spontanément l'instance compétente, visée à l'article 2, § 1 de l'arrêté de la Région flamande du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, dans les trois mois de la modification ou de l'arrêt.


Als de aangifte betrekking heeft op een landbouwer die gevestigd is buiten het Vlaamse Gewest maar waarvan een gedeelte van de tot het bedrijf behorende oppervlakte landbouwgrond binnen het Vlaamse Gewest gelegen is, worden al de volgende gegevens aangegeven:

Si la déclaration concerne un agriculteur établi hors de la Région flamande, mais dont une partie des terres agricoles appartenant à l'entreprise est située en Région flamande, il y a lieu d'indiquer au moins les données suivantes :


Een lid vestigt er de aandacht op dat de Vlaamse minister van Landbouw in het Vlaamse Parlement heeft verklaard dat de in Kamer en Senaat ingediende ontwerpen van bijzondere wet nog zouden worden geamendeerd, niet op punten die in de Brusselse Costa op de onderhandelingstafel liggen, maar op punten onder meer inzake landbouw.

Un membre attire l'attention sur le fait que le ministre flamand de l'Agriculture a déclaré au Parlement flamand que les projets de loi spéciale qui ont été déposés à la Chambre et au Sénat seraient encore amendés, non pas sur les points qui sont négociés à la Corée bruxelloise, mais sur des points relatifs notamment à l'agriculture.


Een lid vestigt er de aandacht op dat de Vlaamse minister van Landbouw in het Vlaamse Parlement heeft verklaard dat de in Kamer en Senaat ingediende ontwerpen van bijzondere wet nog zouden worden geamendeerd, niet op punten die in de Brusselse Costa op de onderhandelingstafel liggen, maar op punten onder meer inzake landbouw.

Un membre attire l'attention sur le fait que le ministre flamand de l'Agriculture a déclaré au Parlement flamand que les projets de loi spéciale qui ont été déposés à la Chambre et au Sénat seraient encore amendés, non pas sur les points qui sont négociés à la Corée bruxelloise, mais sur des points relatifs notamment à l'agriculture.


« De Vlaamse regering heeft beslist, in aansluiting met haar beslissing van 20 juli 1994, de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw ermee te belasten de organisatie inzake de uitoefening van de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest via de provinciale gouvernementen uit te werken, overeenkomstig volgende besluiten :

(Traduction) « Faisant suite à sa décision du 20 juillet 1994, le Gouvernement flamand a décidé de charger le secrétaire général du département de l'Économie, de l'Emploi, de l'Intérieur et de l'Agriculture de mettre en oeuvre l'organisation de l'exercice des compétences de la Communauté flamande et de la Région flamande par l'intermédiaire des gouvernements provinciaux, conformément aux conclusions suivantes :


« De Vlaamse regering heeft beslist, in aansluiting met haar beslissing van 20 juli 1994, de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw ermee te belasten de organisatie inzake de uitoefening van de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest via de provinciale gouvernementen uit te werken, overeenkomstig volgende besluiten :

(Traduction) « Faisant suite à sa décision du 20 juillet 1994, le Gouvernement flamand a décidé de charger le secrétaire général du département de l'Économie, de l'Emploi, de l'Intérieur et de l'Agriculture de mettre en oeuvre l'organisation de l'exercice des compétences de la Communauté flamande et de la Région flamande par l'intermédiaire des gouvernements provinciaux, conformément aux conclusions suivantes :


De Mestbank kan, ter uitvoering van dit besluit en van artikel 14, § 2, vierde lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, bij de landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, één tot het bedrijf behorend perceel landbouwgrond aanduiden waarop de betrokken landbouwer een nitraatresidubepaling moet laten uitvoeren.

En exécution du présent arrêté et de l'article 14, § 2, alinéa 4, 1°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la Mestbank peut désigner, auprès de l'agriculteur qui a demandée une dérogation pour une certaine année calendaire, une parcelle de terre agricole appartenant à l'entreprise sur laquelle l'agriculteur concerné doit faire effectuer une évaluation des résidus de nitrates.


Om tegemoet te komen aan de moeilijkheden waarmee elk van de 11 landbouwers te maken zou kunnen hebben, heeft de Waalse Regering besloten de uitbater een operationele maatregel voor te stellen ten gunste van de landbouwer, namelijk om elke teloorgegane hectare landbouwgrond te compenseren met anderhalve hectare nieuwe landbouwgrond naast de uiteindelijke herbestemming van een deel van de site (minimum 30 ha) tot landbouwgebied.

Afin de pallier la difficulté que pourrait rencontrer chacun des agriculteurs concernés - ils sont 11- le Gouvernement wallon a pris la décision de suggérer à l'exploitant une mesure opérationnelle qui sera bénéfique à l'agriculteur, celle-ci étant de mettre à disposition pour tout hectare de surface agricole perdu un hectare et demi de surface agricole nouvelle, outre la réaffectation finale d'une partie du site (minimum 30 hectares) en zone agricole.


3. Indien de bevoegde autoriteit de landbouwer reeds in kennis heeft gesteld van onregelmatigheden in de verzamelaanvraag of indien zij hem heeft geïnformeerd over haar voornemen een controle ter plaatse te verrichten en indien die controle ter plaatse vervolgens onregelmatigheden aan het licht brengt, zijn wijzigingen als bedoeld in lid 1 niet toegestaan voor de percelen landbouwgrond ...[+++]

3. Lorsque l'autorité compétente a déjà informé l'agriculteur des irrégularités que comporte la demande d'aide ou lorsqu'elle l'a averti de son intention de procéder à un contrôle sur place et que ce contrôle révèle des irrégularités, les modifications visées au paragraphe 1 ne sont pas autorisées pour les parcelles agricoles concernées par ces irrégularités.


Inzake de voertuigen van de administratie mogen we de voertuigen die rijden op pure plantaardige olie of PPO niet vergeten, zeker nu de Vlaamse minister van Landbouw de beslissing heeft genomen een hectaresteun te geven aan de boeren die koolzaad telen.

En ce qui concerne les véhicules de l'administration, nous ne pouvons oublier ceux qui roulent à l'huile végétale pure (HVP), surtout maintenant que le ministre flamand de l'Agriculture a pris la décision d'accorder une prime à l'hectare aux agriculteurs qui cultivent du colza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer vlaamse landbouwgrond heeft' ->

Date index: 2022-07-24
w