Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Duurzame landbouw
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Multifunctionele landbouw
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «landbouwers die minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere steun aan jonge landbouwers van minder dan 40 jaar

aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw

Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de overname van aandelen van een rechtspersoon, landbouwer met minder dan één volledig werkingsjaar, die een landbouwbedrijf in het Vlaamse Gewest exploiteert en die voldoet aan de bepalingen van artikel 1, 3°, a) en b), van dit besluit, in het kader van de vestiging als beherend vennoot, zaakvoerder of bestuurder van die rechtspersoon, landbouwer, op basis van een geregistreerde overeenkomst over de overname van aandelen.

6° la reprise d'actions d'une personne morale, agriculteur ayant moins d'une année d'activité entière, exploitant une entreprise agricole en Région flamande et qui répond aux dispositions de l'article 1 , 3°, a) et b), du présent arrêté, dans le cadre de l'établissement comme associé gérant, gérant ou administrateur de cette personne morale, agriculteur sur la base d'une convention enregistrée sur la reprise d'actions.


80 % van de productiesteun gaat naar 20 % van de landbouwbedrijven (industriële bedrijven). Indien de directe inkomenssteun gekoppeld blijft aan het productieniveau, geniet de kleine landbouwer uiteraard minder inkomenssteun.

Quatre-vingts pour cent de l'aide à la production sont attribués à 20 % des exploitations agricoles (exploitations industrielles).


Het komt ons vreemd voor dat de landbouwers steeds minder betaald worden voor hun produkten, terwijl de prijs van het vlees bij de slager niet vermindert.

Il nous paraît étrange que les agriculteurs soient de moins en moins payés pour leur production, alors que le prix de la viande chez le boucher ne diminue pas.


« 1° een aantal kalveren van het vleesrastype of het gemengde rastype wordt geboren en gemeld aan Sanitel, dat ten minste 70 % bedraagt van het aantal weerhouden zoogkoeien, na het overeenkomstig artikel 9, § 5 in rekening brengen van het aantal kalveren dat nodig is voor de melkproductie Voor landbouwers met minder dan veertien en meer dan zeven runderen bedraagt het verplichte percentage evenwel 60 %, voor landbouwers met ten hoogste zeven runderen 50 %; »;

« 1° un nombre de veaux du type racial viandeux ou du type racial mixte est né et enregistré dans Sanitel qui s'élève à au moins 70 % du nombre de vaches allaitantes retenues, en prenant en compte conformément à l'article 9, § 5, le nombre de veaux requis pour la production laitière. Cependant, pour les agriculteurs ayant moins de quatorze et plus de sept bovins le pourcentage obligatoire s'élève à 60 %, et pour les agriculteurs ayant sept bovins ou moins, à 50 %; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogenschijnlijk heeft de Belgische landbouw, die misschien minder alert en minder vooruitziend was dan die in sommige buurlanden, met behulp van de middelen voor marktbeheer en bescherming die door het Europese landbouwbeleid werden aangereikt, zich soms beperkt tot " produceren " zonder daarbij oog te hebben voor de afzet en lijkt hij onvoldoende ingepast in de bedrijfskolom als geheel.

Peut- être moins vigilante et moins anticipative que certains partenaires voisins, par les instruments de gestion et de protection des marchés mis en place par la politique agricole européenne, l'agriculture belge semble s'être parfois satisfaite d'une production sans prise en compte de sa commercialisation et paraît insuffisamment intégrée dans l'ensemble de la filière.


Als baten van de inzet van ggo's worden genoemd : een verbeterde productiviteit van teelten, onder meer door de inzet van minder bestrijdingsmiddelen, minder en makkelijker werk voor de landbouwers, medisch onderzoek vertrekkend van ggo's, de verbetering van voedingskwaliteiten van planten, onder meer voor gebruik in derdewereldlanden.

Le recours aux OGM présente les avantages suivants : une amélioration de la productivité des cultures, notamment par la diminution d'emploi des pesticides et herbicides, une réduction et une facilitation du travail des agriculteurs, la recherche médicale à partir des OGM, l'amélioration des caractéristiques nutritionnelles des plantes, en vue notamment de leur utilisation dans les pays en développement.


Als baten van de inzet van ggo's worden genoemd : een verbeterde productiviteit van teelten, onder meer door de inzet van minder bestrijdingsmiddelen, minder en makkelijker werk voor de landbouwers, medisch onderzoek vertrekkend van ggo's, de verbetering van voedingskwaliteiten van planten, onder meer voor gebruik in derdewereldlanden.

Le recours aux OGM présente les avantages suivants : une amélioration de la productivité des cultures, notamment par la diminution d'emploi des pesticides et herbicides, une réduction et une facilitation du travail des agriculteurs, la recherche médicale à partir des OGM, l'amélioration des caractéristiques nutritionnelles des plantes, en vue notamment de leur utilisation dans les pays en développement.


2° de landbouwer is minder dan 45 jaar oud op 1 januari van het betrokken jaar.

2° l'agriculteur est âgé de moins de 45 ans au 1 janvier de l'année concernée.


HOOFDSTUK IX. - Landbouwers die minder hectaren ter beschikking hebben voor de activatie van toeslagrechten wegens een specifiek nadeel

CHAPITRE IX. - Agriculteurs qui disposent de moins d'hectares pour l'activation de droits au paiement pour cause d'inconvénient spécifique


4. De leden 1 tot en met 3 gelden niet voor landbouwers die minder aangeven dan een aantal hectaren in de zin van artikel 54, lid 2, dat nodig zou zijn om een hoeveelheid te produceren die gelijk is aan 92 ton granen als omschreven in bijlage IX, uitgaande van de referentieopbrengst die in bijlage XI ter is vastgesteld voor de nieuwe lidstaat waar het bedrijf ligt, gedeeld door de in lid 2, tweede alinea, bedoelde verhouding.

4. Les paragraphes 1 à 3 ne s'appliquent pas aux agriculteurs qui déclarent moins qu'un nombre d'hectares, au sens de l'article 54, paragraphe 2, qui serait nécessaire pour produire un nombre de tonnes égal à 92 tonnes de céréales énumérées à l'annexe IX, sur la base du rendement de référence visé à l'annexe XI ter, applicable au nouvel État membre dans lequel l'exploitation est située, divisé par la proportion visée au paragraphe 2, deuxième alinéa.


w