Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwers ertoe werden " (Nederlands → Frans) :

De invoering van de rechtstreekse betalingen is een hefboom geweest voor coherente marktgerichte hervormingen, die de concurrentiekracht van de landbouwsector hebben doen toenemen doordat de landbouwers ertoe werden aangezet zich aan de marktvoorwaarden aan te passen.

L'introduction des paiements directs a servi de marchepied pour l'adoption de réformes cohérentes axées sur le marché et a renforcé la compétitivité du secteur agricole en encourageant les agriculteurs à s'adapter aux conditions du marché.


E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers d'enfants en âge scolaire à quitter le système éducatif officiel; considérant que les menaces sur les ci ...[+++]


E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers d'enfants en âge scolaire à quitter le système éducatif officiel; considérant que les menaces sur les c ...[+++]


49. wijst op de bezorgdheid bij de Europese burgers, die blijkt uit hun verzoekschriften aan het Parlement, over het misbruik van de uitzonderingen voor onverdoofd slachten in de EU; maakt zich vooral zorgen over het feit dat in sommige lidstaten in hoge mate misbruik wordt gemaakt van de huidige uitzondering rond onverdoofd slachten, wat nadelig is voor het dierenwelzijn, de landbouwers en de consumenten; zet de Commissie ertoe aan haar evaluatie van de etikettering van vlees afkomstig van dieren die zonder verdoving werden ...[+++]

49. attire l'attention sur la préoccupation des citoyens européens, exprimée à travers les pétitions qu'ils adressent au Parlement, concernant le recours abusif aux dérogations pour l'abattage sans étourdissement dans l'UE; est particulièrement préoccupé par le fait que l’actuelle dérogation pour l’abattage sans étourdissement fait l’objet de nombreux abus dans certains États membres, au détriment du bien-être animal, des éleveurs et des consommateurs; prie la Commission d’accélérer le rythme de son évaluation de l’étiquetage de la viande provenant d’animaux abattus sans étourdissement et de présenter son rapport avant 2013, conforméme ...[+++]


Het einde van een programmeringsperiode voor het cohesiebeleid en een evenwichtigere rapportage in het nieuwe controlesysteem voor de landbouw hebben ook ertoe bijgedragen dat het afgelopen jaar minder fraudezaken werden gemeld dan in 2010.

La clôture d’une période de programmation pour la politique de cohésion et la stabilisation des modalités de compte rendu dans le nouveau système de contrôle pour l’agriculture ont également contribué à la diminution des cas de fraude communiqués par comparaison avec 2010.


1. De landbouwer-vermeerderaar verbindt zich ertoe om, na de oogst en de voorlopige klassering door het Ministerie van Middenstand en Landbouw, de volledige productie ter beschikking van de handelaar-bereider te stellen, behalve de eerste 500 kg, die werden afgezonderd.

1. Après récolte et classification provisoire par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, l'agriculteur-multiplicateur s'engage à mettre la totalité de la production à la disposition du négociant-préparateur à l'exclusion des 500 kg écartés.


1. De landbouwer-vermeerderaar verbindt zich ertoe om, na de oogst en de voorlopige klassering door het Ministerie van Middenstand en Landbouw, de volledige productie ter beschikking van de handelaar-bereider te stellen, behalve de eerste 500 kg, die werden afgezonderd.

1. Après récolte et acceptation provisoire par le Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, l'agriculteur-multiplicateur s'engage à mettre la totalité de la production à la disposition du négociant-préparateur à l'exclusion des 500 kg écartés.


De «Melkcomités», VZW's die in 1964 op initiatief van het ministerie van Landbouw werden ingesteld, waren ertoe gemachtigd op grond van een ministerieel en een koninklijk besluit de kwaliteit van de aan de zuivelbedrijven toegeleverde melk te controleren.

Constitués en 1964, sous forme d'ASBL, à l'initiative du ministère de l'Agriculture, les «Comités du lait» étaient habilités à déterminer la qualité du lait fourni aux laiteries sur base d'arrêtés ministériel et royal.


Die nota stelt vast : 1°dat niets wordt gewijzigd aan de normatieve bevoegdheden van de betrokken ministers; 2°dat Volksgezondheid ertoe kan worden gebracht om controle uit te oefenen met het oog op het verzekeren van de naleving van de reglementeringen die werden uitgevaardigd voor Landbouw en vice-versa; 3°dat de minister voor wiens rekening de controles worden uitgevoerd door de ambtenaren van het andere departement, beschikt over de mogelijkheid om aan hen instructie ...[+++]

Cette note établit : 1°que rien n'est modifié quant à la compétence normative des ministres concernés; 2°que la Santé publique peut être amenée à exercer des contrôles en vue d'assurer le respect de réglementations édictées pour l'Agriculture et vice-versa; 3°que le ministre pour le compte duquel des contrôles sont effectués par les fonctionnaires de l'autre département dispose de la possibilité de donner à ceux-ci des instructions quant aux contrôles à mener; 4°que chaque département garde toujours le droit d'effectuer les contrôles ciblés nécessaires pour assurer le respect des réglementations qui sont de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers ertoe werden' ->

Date index: 2022-11-27
w