Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwers mogen ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture | Convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921 (C10)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze kunnen worden gebruikt zonder medefinancieringsvereisten. De lidstaten kunnen de bedragen die individuele landbouwers mogen ontvangen, plafonneren op 300 000 euro, inclusief loonkosten.

Les États membres ont aussi la possibilité de plafonner à 300 000 € les montants qui peuvent être octroyés à chaque agriculteur, en tenant également compte des coûts salariaux.


De betrokkenen zijn dan vrijgesteld van zowel controles en sancties op het gebied van de randvoorwaarden als vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat ongeveer een derde van de landbouwbedrijven die GLB-financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU-27). De totale kosten voor de regeling voor kleine landbouwers mogen niet meer bedragen dan 10 % van de nationale enveloppe, tenzij een lidstaat ervoor kiest te garanderen dat kleine landbouwers precies hetzelfde ontvangen ...[+++]

Les participants ne feront pas l'objet de contrôles ni de sanctions en ce qui concerne la conditionnalité et seront dispensés de l'écologisation (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits agriculteurs ne peut pas être supérieur à 10 % de l'enveloppe nationale, sauf dans le cas où un État membre décide de garantir que les petits agriculteurs reçoivent le montant qui leur serait dû en l'absence de ce régime.


De totale kosten voor de regeling voor kleinschalige landbouwers mogen niet meer bedragen dan 10 % van de nationale enveloppe, tenzij een lidstaat ervoor kiest te garanderen dat kleine landbouwers precies hetzelfde ontvangen als wat hun toekomt zonder de regeling.

Le coût total du régime des petits agriculteurs ne peut pas représenter plus de 10 % de l'enveloppe nationale, sauf lorsqu'un État membre décide de faire en sorte que les petits agriculteurs reçoivent ce qui leur reviendrait en l'absence de ce régime.


In dit verband zou tot eind 2010 15 000 euro per landbouwer mogen worden betaald, met aftrek van het bedrag aan de‑minimissteun dat de betrokkenen al hebben ontvangen.

Cette mesure pourrait permettre de verser jusqu'à 15 000 € à chaque producteur d'ici à la fin de 2010, toute aide de minimis perçue par le producteur en question étant toutefois à déduire de cette somme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aan aanspraken op die regeling gekoppelde maximum aan rechtstreekse steun die landbouwers in dat geval mogen ontvangen, zou van 1250 euro moeten worden opgetrokken tot 2000 euro.

Le plafond de 1250 euros versés qu'il a été proposé d'instaurer pour qu'un agriculteur recevant des aides directes puisse rentrer dans ce régime devrait être relevé à 2000 euros, si l'on veut que le dispositif fonctionne efficacement.


We mogen niet vergeten dat de rechtstreekse steun voor landbouwers in de nieuwe landen getrapt zal worden ingevoerd. Over het eerste jaar zullen deze landbouwers maar 25 procent ontvangen van de rechtstreekse betalingen die aan de huidige lidstaten worden uitgekeerd.

Il convient de remarquer que les paiements directs aux agriculteurs des pays de l’élargissement allaient déjà être introduits graduellement au fil des années, avec seulement 25% des paiements directs des États membres actuels la première année.


3. De lidstaten mogen de nationale reserve gebruiken om, op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, bij voorrang referentiebedragen te verlenen aan landbouwers die na 31 december 2002 met hun landbouwactiviteit beginnen, dan wel in 2002 zonder dat jaar rechtstreekse betalingen te ontvangen.

3. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour octroyer, en priorité, les montants de référence aux agriculteurs qui commencent à exercer une activité agricole après le 31 décembre 2002 ou en 2002 mais sans percevoir de paiements directs cette année-là, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence.


3. De lidstaten mogen de nationale reserve gebruiken om, op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, bij voorrang referentiebedragen te verlenen aan landbouwers die na 31 december 2002 met hun landbouwactiviteit beginnen, dan wel in 2002 zonder dat jaar rechtstreekse betalingen te ontvangen.

3. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour octroyer, en priorité, les montants de référence aux agriculteurs qui commencent à exercer une activité agricole après le 31 décembre 2002 ou en 2002 mais sans percevoir de paiements directs cette année-là, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence.




D'autres ont cherché : landbouwers mogen ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers mogen ontvangen' ->

Date index: 2023-08-18
w