Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Commerciële landbouw
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
M.
Mevr.
Mevrouw
Multifunctionele landbouw
Mw.
SAPARD

Vertaling van "landbouwers wordt mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]






duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw

Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Vestigingscomité en tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement ervan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D. 4, D.241, D.242, D.243, D.245 en D.246; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, artikel 60, § 2, eerste lid; Gelet op de expertise en de ervaring na zitting te hebben gehad als lid van het Vestigingscomité sinds de oprichting ervan in 2009, Bes ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel désignant le président et le vice-président du Comité d'installation et portant approbation de son règlement d'ordre intérieur Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les article D. 4, D.241, D.242, D.243, D.245 et D.246; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 60, § 2, alinéa 1 ; Considérant l'expertise et l'expérience acquise après avoir siégé en tant que ...[+++]


a) Mevr. Wien Nijs, Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Economie en Werkgelegenheid, Dienst Economie, Cel Landbouw;

a) Mme Wien Nijs, Service Public Régional Bruxelles Economie et Emploi, Service Economie, Cellule agriculture;


Het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering in de persoon van de heer Bourgeois, Minister-President en Minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Mevr. Homans, Vice-Minister-President en Minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, de heer Weyts, Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, Mevr. Schauvliege, Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw en de heer Gatz, Minister van Cultuur, Media, Je ...[+++]

La Région flamande et la Communauté flamande représentées par le Gouvernement flamand, en la personne de M. Bourgeois, Ministre-Président et Ministre de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Mme Homans, Vice-Ministre-Présidente et Ministre de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté, M. Weyts, Ministre de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux, Mme Schauvliege, Ministre de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture et M. Gatz, Ministre de la Culture, des M ...[+++]


Art. 3. Mevr. Mona WYVERKENS wordt benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers, ter vervanging van Mevr. Eva VANDERVELDEN.

Art. 3. Mme Mona WYVERKENS est nommée membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Mme Eva VANDERVELDEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Mevr. Clarisse RAMAKERS wordt benoemd tot lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers, ter vervanging van Mevr. Christine LHOSTE.

Art. 2. Mme Clarisse RAMAKERS est nommée membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Mme Christine LHOSTE.


Artikel 1. Aan Mevr. Christine LHOSTE, Mevr. Eva VANDERVELDEN en de heer Jean-Paul BLONDEEL wordt, op hun verzoek, eervol ontslag verleend uit hun ambt van lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers.

Article 1er. Démission honorable de leur fonction de membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à leur demande, à Mme Christine LHOSTE, à Mme Eva VANDERVELDEN et à M. Jean-Paul BLONDEEL.


Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 60, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, worden de volgende personen als lid van het Vestigingscomité aangewezen : 1° Mevr. Sabrina Petruzzi, als personeelslid van het betaalorgaan belast met het secretariaat; 2° M. Jean-Pierre Champagne, als deskundige inzake landbouweconomie; 3° Mevr. Marianne Dawirs, als technisch de ...[+++]

Article 1 . Conformément à l'article 60, § 1 , alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, les personnes suivantes sont désignées membres du Comité d'installation : 1° Mme Sabrina Petruzzi en tant qu'agent de l'organisme payeur chargé d'assurer le secrétariat; 2° M. Jean-Pierre Champagne en tant qu'expert en économie agricole; 3° Mme Marianne Dawirs en tant qu'expert technique; 4° Mme Marianne Streel en tant qu'expert technique; 5° M. Michel Doens en tant qu'expert technique; 6° M. Andreas Reuter, en tant qu'agent germanophone de l'administrati ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de M. Thierry Mortier en qualité d'assesseur juridique suppléant du même Conseil provincial et cela depuis 1 ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Scheldeverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.14 en D.15; Op de gezamenlijke voordracht van de Minister-President bevoegd voor de Internationa ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, notamment les articles D.14 et D.15; Sur la proposition conjointe du Ministre-Président e ...[+++]


Mevr. S. LARUELLE, uit haar ambt van Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw ;

Mme S. LARUELLE, de ses fonctions de Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers wordt mevr' ->

Date index: 2023-10-06
w