Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
De werkgelegenheid
Landbouwgebied
Landbouwgebied met milieubeperkingen
Landbouwzone
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Samenwerking op landbouwgebied
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «landbouwgebied heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwgebied met milieubeperkingen

zone agricole avec contrainte environnementale


landbouwgebied [ landbouwzone ]

région agricole [ zone agricole ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op landbouwgebied heeft het voorzitterschap onder meer de volgende prioriteiten:

Au nombre des priorités de la présidence en matière de politique agricole figureront notamment:


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Ieperseste ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]


Nota van wijzigingen nr. 1 bij de ontwerpbegroting van de EU voor 2013 (15222/12) – de "nota van wijzigingen op landbouwgebied" heeft tot doel het in de ontwerpbegroting onder rubriek 2 voorgestelde bedrag te verlagen met 25,1 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en betalings­kredieten.

La lettre rectificative n° 1 au projet de budget pour l'exercice 2013 (doc. 15222/12) (la "lettre rectificative agricole"), vise à réduire le montant proposé sous la rubrique 2 dans le projet de budget de 25,1 millions d'euros en crédits d'engagement et de paiement.


Nota van wijzigingen nr. 1 bij de ontwerpbegroting van de EU voor 2013 (15222/12) – de "nota van wijzigingen op landbouwgebied" heeft tot doel het in de ontwerpbegroting onder rubriek 2 voorgestelde bedrag te verlagen met 25,1 miljoen euro aan vastleggingskredieten en betalingskredieten.

La lettre rectificative n° 1 au projet de budget pour l'exercice 2013 (doc. 15222/12) (la "lettre rectificative agricole"), vise à réduire le montant proposé sous la rubrique 2 dans le projet de budget de 25,1 millions d'euros en crédits d'engagement et de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, wat betreft de compensatie bedoeld in artikel 46, § 1, 3°, van het Waals wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, de Regering in haar beslissing van 16 maart 2009 de omschakeling van de gemengde bedrijfsruimte van Jupille-sur-Ourthe in een landbouwgebied heeft voorgesteld als planologische compensatie;

Considérant en ce qui concerne la compensation prévue à l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP, que le Gouvernement a proposé à titre de compensation planologique, dans sa décision du 16 mars 2009, la conversion de la zone d'activité économique mixte de Jupille-sur-Ourthe en zone agricole;


Op landbouwgebied heeft Bulgarije aanzienlijke vorderingen gemaakt bij het aannemen van wetgeving, met name op het gebied van diergeneeskundige en fytosanitaire onderwerpen.

Dans le domaine de l'agriculture, le pays a réalisé des progrès considérables dans l'adoption de la législation, en particulier dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Bijlage : Resumé van de Landebouwstrategiestudie Resumé van de Landebouwstrategiestudie 1. Inleiding De Europese Raad heeft in Essen in december 1994 in de strategie ter voorbereiding van de toetreding verklaard dat "de landbouw een sleutelelement van deze strategie is" en heeft "de Commissie verzocht in de tweede helft van 1995 een studie in te dienen over alternatieve strategieën voor de ontwikkeling van betrekkingen op landbouwgebied tussen de EU en de geassocieerde landen met het oog op de toekomstige toetreding van deze landen".

Annexe : Synthèse du document stratégique Annexe SYNTHÈSE DU DOCUMENT STRATÉGIQUE 1. Introduction Dans le cadre de la stratégie préalable à l'adhésion, le Conseil européen de Essen, qui a eu lieu au mois de décembre 1994, a indiqué que "l'agriculture représente un élément clé de la stratégie préalable à l'adhésion" et a demandé que la Commission présente au cours du second semestre de 1995 une étude concernant "les stratégies alternatives pour le développement des relations dans le domaine de l'agriculture entre l'UE et les pays associés dans la perspective d'une adhésion future de ces pays".


1. Inleiding De Europese Raad heeft in Essen in december 1994 in de strategie ter voorbereiding van de toetreding verklaard dat "de landbouw een sleutelelement van deze strategie is" en heeft "de Commissie verzocht in de tweede helft van 1995 een studie in te dienen over alternatieve strategieën voor de ontwikkeling van betrekkingen op landbouwgebied tussen de EU en de geassocieerde landen met het oog op de toekomstige toetreding van deze landen".

1. Introduction Dans le cadre de la stratégie préalable à l'adhésion, le Conseil européen de Essen, qui a eu lieu au mois de décembre 1994, a indiqué que "l'agriculture représente un élément clé de la stratégie préalable à l'adhésion" et a demandé que la Commission présente au cours du second semestre de 1995 une étude concernant "les stratégies alternatives pour le développement des relations dans le domaine de l'agriculture entre l'UE et les pays associés dans la perspective d'une adhésion future de ces pays".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwgebied heeft' ->

Date index: 2021-03-20
w