Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Inkomen in de landbouw
Landbouwbedrijfsinkomen
Landbouwinkomen
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Verschil in landbouwinkomen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "landbouwinkomen bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


inkomen in de landbouw | landbouwinkomen

revenu agricole


landbouwbedrijfsinkomen [ landbouwinkomen ]

revenu de l'exploitation agricole [ revenu agricole ]


verschil in landbouwinkomen

disparité des revenus agricoles


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor bestaat het risico dat de landbouwers de subsidies waar ze recht op hebben, niet zullen krijgen. Er zij in dit verband gewezen op een aantal belangrijke factoren: de handelsprijzen van bijna alle gewassen en dierlijke producten zijn voor het tweede achtereenvolgende jaar ineengestort, een deel van de productie blijft onverkocht en ligt weg te rotten op de velden (hoewel er arbeid en geld in is geïnvesteerd), veel landbouwers hebben de handelswaarde van de producten die zij aan handelaren en coöperaties hebben verkocht (perziken, wijn, granen, enz.) nooit betaald gekregen, subsidies maken bijna de helft van het ...[+++]

Les agriculteurs risquent dès lors de ne pas percevoir les subventions auxquelles ils ont droit. Étant donné que, pour la deuxième année consécutive, les prix de marché de la quasi-totalité des produits d’origine végétale et animale se sont effondrés, qu’une partie de la production est invendue et pourrit dans les champs – bien qu’elle ait nécessité du temps et de l’argent –, que de nombreux agriculteurs n’ont pas perçu la valeur de marché pour les produits qu’ils ont vendus (pêches, vin, céréales, etc.) à des commerçants et à des coopératives, que les subventions représentent désormais pratiquement la moitié du revenu des agriculteurs – qui risquent de ne p ...[+++]


3. wijst er evenwel op dat de kloof met de andere beroepscategorieën niet in alle landen, regio's en sectoren is gedicht en dat er nog altijd een groot verschil in landbouwinkomen bestaat per voltijds landbouwer, hetgeen ten dele wordt verklaard door het verschil in arbeidsproductiviteit maar ook door de ongelijke verdeling van de steun naar gelang de omvang en de productierichting van de bedrijven: 20% van de bedrijven ontvangt 73% van de rechtstreekse steun voor 59% van het areaal en slechts 25% van de arbeidsplaatsen;

3. souligne toutefois que l'écart avec les autres catégories socioprofessionnelles n'a pas été comblé dans tous les pays, régions et secteurs et qu'il subsiste une grande dispersion des revenus agricoles par exploitant à temps plein explicable en partie par celle de la productivité du travail mais aussi par l'inégale répartition des aides en fonction de la taille et de l'orientation des exploitations : 20% des exploitations reçoivent 73% des aides directes, pour 59% des superficies et seulement 25% des emplois;


3. wijst er evenwel op dat de kloof met de andere beroepscategorieën niet in alle landen, regio's en sectoren is gedicht en dat er nog altijd een groot verschil in landbouwinkomen bestaat per voltijds landbouwer, hetgeen ten dele wordt verklaard door het verschil in arbeidsproductiviteit maar ook door de ongelijke verdeling van de steun naar gelang de omvang en de productierichting van de bedrijven: 20% van de bedrijven ontvangt 73% van de rechtstreekse steun voor 59% van het areaal en slechts 25% van de arbeidsplaatsen;

3. souligne toutefois que l'écart avec les autres catégories socioprofessionnelles n'a pas été comblé dans tous les pays, régions et secteurs et qu'il subsiste une grande dispersion des revenus agricoles par exploitant à temps plein explicable en partie par celle de la productivité du travail mais aussi par l'inégale répartition des aides en fonction de la taille et de l'orientation des exploitations : 20% des exploitations reçoivent 73% des aides directes, pour 59% des superficies et seulement 25% des emplois;


Het is niet voor niets dat er in het kader van de NTC's een perfecte overeenkomst bestaat tussen het vasthouden door de Europese Unie aan het Europees landbouwmodel en zijn capaciteit om de levering van goederen en diensten van algemeen belang te garanderen, en het waarborgen van de voedselvoorziening, de bescherming van de landbouwinkomens en het bevorderen van plattelandsontwikkeling, die de ontwikkelingslanden voorstaan.

Ce n'est pas un hasard s'il existe, dans le cadre de ces préoccupations non commerciales, une correspondance parfaite entre la défense par l'Union européenne du modèle agricole européen et de son aptitude à garantir l'approvisionnement en biens et en services d'intérêt public et la défense de la sécurité alimentaire, la préservation du revenu agricole et la stimulation du développement rural que prônent les PVD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het landbouwinkomen in de Europese Unie bestaat nu voor gemiddeld 29% uit subsidies, waarbij moet worden opgemerkt dat dit subsidieaandeel in het landbouwinkomen in sommige landen veel hoger ligt (met name in Finland, Oostenrijk en Zweden).

À l'heure actuelle, les subventions représentent en moyenne 29 % du revenu agricole dans l'Union européenne, bien que leur part dans le revenu soit bien plus élevée dans certains pays (notamment en Finlande, en Autriche et en Suède).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwinkomen bestaat' ->

Date index: 2023-12-22
w