E. overwegende dat, ofschoon slechts 8% van de landbouwproducten, waaronder melk, op wereldschaal verhandeld worden, de liberalisering van de handel geleid heeft tot een onrustwekkende volatiliteit van de levensmiddelen- en melkprijzen, hetgeen de plaatselijke levensmiddelenmarkten vernietigd heeft, miljoenen landbouwers van hun inkomen heeft beroofd en heeft geleid tot banenverlies in de landbouwgebieden in de hele wereld;
E. considérant que 8 % seulement des produits agricoles, lait compris, sont commercialisés au niveau mondial, la libéralisation des échanges a provoqué une volatilité inquiétante des prix des denrées alimentaires et du lait, ce qui a déstabilisé les marchés locaux, ruiné des millions d'agriculteurs et détruit des millions d'emplois dans les régions rurales de par le monde,