Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door piraterij verkregen goederen
Geheel en al in één land verkregen goederen
Piraterij van producten

Vertaling van "landbouwprodukten verkregen goederen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door piraterij verkregen goederen | piraterij van producten

marchandises pirates


geheel en al in één land verkregen goederen

marchandises entièrement obtenues dans un pays


door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen

marchandises résultant de la transformation des produits agricoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verordeningen van de Gemeenschap in de landbouwsector en de Verordeningen (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen , (EG) nr. 1667/2006 van de Raad van 7 november 2006 betreffende glucose en lactose en (EEG) nr. 2783/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine .

de règlements communautaires dans le domaine agricole et du règlement (CE) no 3448/93 du Conseil du 6 décembre 1993 déterminant le régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles , du règlement (CE) no 1667/2006 du Conseil du 7 novembre 2006 relatif au glucose et au lactose et du règlement (CEE) no 2783/75 du Conseil du 29 octobre 1975 concernant le régime commun d'échanges pour l'ovalbumine et la lactalbumine .


De hoedanigheden van de basisproducten en de in aanmerking te nemen hoeveelheden basisproducten zijn die welke zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1460/96 van de Commissie van 25 juli 1996 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de preferentiële handelsregelingen voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad (10).

Les caractéristiques des produits de base et les quantités des produits de base à prendre en compte sont celles fixées par le règlement (CE) no 1460/96 de la Commission du 25 juillet 1996 établissant les modalités d'application des régimes d'échanges préférentiels, applicables à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles, visés à l'article 7 du règlement (CE) no 3448/93 du Conseil (10).


Namibië / verwerking van landbouwprodukten van oorsprong uit de ACS of de LGO De Raad heeft wijzigingen aangebracht in Verordening (EEG) nr. 715/90 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen van oorsprong uit de ACS of de LGO. Doel van deze wijzigingen is in de eerste plaats om de invoerregeling voor rundvlees zonder been te verlengen met een jaar, te rekenen vanaf 31 december 1995, ten einde een onderbreking van de handelsstromen van Namibië naar de Europese Unie te voorkomen (verlaging van de douanerechten voor 1996 voor een hoeveelheid van 13.000 ton).

Namibie / transformation des produits agricoles originaires des ACP ou PTOM Le Conseil a modifié le règlement (CEE) nu 715/90 relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles originaires des ACP ou des PTOM. Cette modification vise premièrement à prolonger d'un an, à partir du 31 décembre 1995, le régime d'importation de viande bovine désossée afin d'éviter une rupture des flux commerciaux de la Namibie vers l'Union européenne (diminution des droits de douane pour l'année 1996 sur une quantité de 13 000 tonnes).


2. De douaneautoriteiten staan gebruikmaking van het systeem uitwisselingsverkeer toe, indien de veredelingshandeling bestaat in de herstelling van andere communautaire goederen dan die welke vallen onder het gemeenschappelijk landbouwbeleid of onder specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn.

2. Les autorités douanières permettent le recours au système des échanges standard lorsque l'opération de perfectionnement consiste en une réparation de marchandises communautaires autres que celles soumises à la politique agricole commune ou aux régimes spécifiques applicables à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Verordening (EEG) nr. 486/85 van de Raad van 26 februari 1985 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of uit de landen en gebieden overzee (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 967/89 (2), inzonderheid op de artikelen 13 en 22,

vu le règlement (CEE) no 486/85 du Conseil, du 26 février 1985, relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles originaires des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ou des pays et territoires d'outre-mer (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 967/89 (2), et notamment ses articles 13 et 22,


Gelet op Verordening (EEG) nr. 486/85 van de Raad van 26 februari 1985 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of uit de landen en gebieden overzee (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 967/89 (2), inzonderheid op artikel 22,

vu le règlement (CEE) no 486/85 du Conseil, du 26 février 1985, relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles originaires des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP) ou des pays et territoires d'outre-mer (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 967/89 (2), et notamment son article 22,


De afwikkeling van gedurende de periode van schorsing tot stand gekomen transacties betreffende landbouwprodukten of door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen , vindt , voor zover deze transacties onder de bepalingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of van de voor deze goederen geldende speciale handelsregelingen vallen , eerst na de in de vorige alinea bedoelde bekendmaking van de in het vervolg geldende waarde van de rekeneenheid plaats met gebruikmaking van deze waarde en rekening houdend met de krachtens de artikelen 5 en 6 uitgevoerde aanpassingen .

LE REGLEMENT DES OPERATIONS RELATIVES AUX PRODUITS AGRICOLES OU MARCHANDISES RESULTANT DE LEUR TRANSFORMATION, POUR AUTANT QUE CES OPERATIONS, REALISEES PENDANT LA PERIODE DE SUSPENSION, SOIENT SOUMISES A DES DISPOSITIONS DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE OU DES REGIMES SPECIAUX D'ECHANGE APPLICABLES A CES MARCHANDISES, N'INTERVIENT QU'APRES LA PUBLICATION PREVUE A L'ALINEA PRECEDENT DE LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE DESORMAIS APPLICABLE EN UTILISANT CELLE-CI ET COMPTE TENU DES ADAPTATIONS PRISES EN VERTU DES ARTICLES 5 ET 6 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwprodukten verkregen goederen' ->

Date index: 2024-11-10
w