Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Framboeside van vroege framboesia
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steunregeling voor de landbouwsector
Syndroom van Briquet

Vertaling van "landbouwsector minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

politiques du secteur agricole


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]




steunregeling voor de landbouwsector

aide au secteur agricole


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


Communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouwsector

régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In Burundi financiert België de volgende projecten: - project ter ondersteuning van de geïntegreerde ontwikkeling in Kansega 2013-2014: installatie van verbeterde stookplaatsen (waarvoor minder brandhout moet worden gebruikt): 318.600 EUR (CARITAS - synergie met het ISP); - programma voor de Institutionele en Operationele Ondersteuning van de Landbouwsector; heraanleg van de stroomgebieden: 275.000 EUR.

3. Au Burundi, la Belgique finance ou a financé les projets suivants : - projet d'appui au développement intégré de Kansega 2013-2014 : mise en place de foyers améliorés (qui nécessitent moins de bois) : 318.600 EUR (CARITAS - synergie avec le PIC); - programme d'Appui Institutionnel et Opérationnel au Secteur Agricole : réaménagement des bassins versants : 275.000 EUR.


Om het creëren van banen te bevorderen en de jonge generaties ertoe aan te zetten zich in de landbouwsector te engageren, stelt de Commissie voor een nieuwe vestigingssteun in te stellen waartoe landbouwers van minder dan 40 tijdens de eerste vijf jaar van hun project toegang hebben.

Pour soutenir la création d'emploi et encourager les jeunes générations à s'investir dans le secteur agricole, la Commission propose de créer un nouveau soutien à l'installation accessible aux agriculteurs de moins de quarante ans, pendant les cinq premières années de leur projet.


S. overwegende dat plattelandsontwikkeling tegen de achtergrond van toenemende ongelijkheid, verlies van sociaal kapitaal en cohesie, een gebrek aan demografisch evenwicht en emigratie, een vitaal belangrijk component van het GLB is en dat toekomstig beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op een betere territoriale balans, en een minder bureaucratisch en meer participerend beheer van programma's voor plattelandsontwikkeling die de versterking en diversificatie van plattelandseconomieën effectief ondersteunen, het milieu beschermen, onderwijs en innovatie bevorderen, een bijdrage leveren aan de verbetering van de levensk ...[+++]

S. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l'économie rurale, à ...[+++]


S. overwegende dat plattelandsontwikkeling tegen de achtergrond van toenemende ongelijkheid, verlies van sociaal kapitaal en cohesie, een gebrek aan demografisch evenwicht en emigratie, een vitaal belangrijk component van het GLB is en dat toekomstig beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op een betere territoriale balans, en een minder bureaucratisch en meer participerend beheer van programma's voor plattelandsontwikkeling die de versterking en diversificatie van plattelandseconomieën effectief ondersteunen, het milieu beschermen, onderwijs en innovatie bevorderen, een bijdrage leveren aan de verbetering van de levensk ...[+++]

S. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l'économie rurale, à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat plattelandsontwikkeling tegen de achtergrond van toenemende ongelijkheid, verlies van sociaal kapitaal en cohesie, een gebrek aan demografisch evenwicht en emigratie, een vitaal belangrijk component van het GLB is en dat toekomstig beleid inzake plattelandsontwikkeling gericht moet zijn op een betere territoriale balans, en een minder bureaucratisch en meer participerend beheer van programma's voor plattelandsontwikkeling die de versterking en diversificatie van plattelandseconomieën effectief ondersteunen, het milieu beschermen, onderwijs en innovatie bevorderen, een bijdrage leveren aan de verbetering van de levenskw ...[+++]

T. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et la diversification de l'économie rurale, à ...[+++]


5. wijst erop dat de boeren in de EU veel te verduren hebben gehad van de eerdere hervormingen van het GLB; voegt daaraan toe dat er nieuwe veranderingen nodig zijn om de markt- en prijsstructuur in de landbouwsector minder gekunsteld te maken in verband met de verschillende hervormingen van de gemeenschappelijke marktordeningen, zoals in de wijn- en groenten- en fruitsector, met alle gevolgen van dien voor het sociaal en economisch evenwicht op het platteland, waar met name de Europese Middellandse-Zeelanden mee te maken hebben; wijst erop dat er in de wijn- en tuinbouw de afgelopen jaren omvangrijke investeringen hebben plaatsgevonde ...[+++]

5. rappelle les efforts importants consentis par les agriculteurs de l'Union européenne à l'occasion des précédentes réformes de la PAC; ajoute que ces derniers ont fait, font et devront faire face à de nouveaux changements visant à limiter le caractère artificieux de la structure du marché et des prix du secteur agricole concernant les réformes des diverses organisations communes de marché, notamment dans les secteurs du vin et des fruits et légumes, et qui auront un impact sur les équilibres sociaux et économiques du secteur rural principalement dans les pays européens du bassin méditerranéen; rappelle que, ces dernières années, les ...[+++]


Overwegende dat de rubrieken 90.23.11.01 en 90.23.11.02 betreffende de composteringsinstallaties (nieuwe rubriek 90.23.12) moeten worden gewijzigd door de maximale drempel van klasse 3 te verhogen van 100 m tot 500 m; dat met deze wijziging wordt voorkomen dat landbouwondernemers die minder dan 500 m compost produceren, aan de procedure van behandeling van de aanvraag om een milieuvergunning en aan zware investeringen moeten worden onderworpen en dit, met het oog op samenhang met rubriek 01.49.01.03 (waarbij de drempel voor de opslag van meststoffen van de landbouwsector op 500 m ...[+++]

Considérant qu'il convient de modifier les rubriques 90.23.11.01 et 90.23.11.02 relatives aux installations de compostage (nouvelle rubrique 90.23.12) en augmentant le seuil maximum de la classe 3 de 100 m à 500 m; que cette modification a pour objectif d'éviter aux exploitants agricoles produisant moins de 500 m de compost d'être soumis à la procédure d'instruction d'une demande de permis d'environnement et aux investissements conséquents et ce, dans un souci de cohérence avec la rubrique 01.49.01.03 (fixant le seuil du stockage de matières fertilisantes relevant du secteur de l'agriculture à 500 m pour la classe 3);


2° Cursussen, minder verband houdend met de landbouwsector :

2° Cours moins associés au secteur agricole :


5. pleit ervoor dat milieukwesties een rol moeten spelen bij Europese steunverlening aan herstructurering, met name bij het stimuleren van de omschakeling binnen de industrie- of de landbouwsector op minder verontreinigende processen, die minder schadelijk zijn voor omwonenden en werknemers;

5. suggère que les questions environnementales devraient être prises en considération dans le contexte de l'assistance européenne au cours des restructurations, en particulier en promouvant la conversion, dans les secteurs industriels ou agricoles, des processus qui sont moins polluants et dès lors moins dangereux pour la population environnante et pour les travailleurs;


Maatregelen voor plattelandsontwikkeling betreffen vooral steun aan de structurele aanpassing van de landbouwsector (investeringen in landbouwbedrijven, het installeren van jonge landbouwers, opleiding en vroege pensionering), steun aan de landbouw in minder bevoorrechte gebieden, bezoldiging voor milieuactiviteiten op landbouwgebied, steun voor investeringen in verwerkings- en verkoopfaciliteiten, voor de bosbouw en voor maatregelen ter bevordering van de aanpassing van landbouwgebieden voorzover deze verband houden met landbouwactiv ...[+++]

Les mesures de développement rural concernent en particulier le soutien à l'ajustement structurel du secteur agricole (investissement dans les exploitations agricoles, installation de jeunes exploitants, formation et retraite anticipée), le soutien à l'agriculture des zones soumises à des handicaps, la rémunération des activités agri-environnementales, le soutien aux investissements dans les installations de transformation et de commercialisation, à la sylviculture et aux mesures favorisant l'adaptation des zones rurales pour autant qu'elles aient trait aux activités agricoles et à leur reconversion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwsector minder' ->

Date index: 2022-08-05
w