Overwegende dat de indeling, op grond van bovenvemelde gegevens, onredelijk en onbetamelijk geacht kan worden; dat er voorgesteld wordt de dierenartspraktijken buiten het toepassingsgebied van deze rubrieken te houden; dat dit geldt voor alle activiteitensectoren die niet bestemd zijn voor de opslag van kadavers van dieren maar om die tijdelijk te bewaren na hun dood; dat het gaat om rubrieken betreffende de installaties voor de teelt of het
fokken die onder de landbouwsector vallen, daar het houden van dieren niet onder de landbouwsector, de dierentuinen en maneges valt; dat het beheer van deze afvalstoffen imme
...[+++]rs in de sectorale, integrale of bijzondere voorwaarden van deze installaties en activiteiten is voorzien; Considérant qu'au regard des éléments exposés ci-dessus, l'on peut estimer que ce classement est excessif et incongru; qu'il est proposé d'exclure les cabinets vétérinaires du champ d'application de ces rubriques; que ce raisonnement peut être maintenu pour tous les secteurs d'activité dont la vocation n'est pas de recueillir des cadavres d'animaux mais de les garder temporairement lorsque la mort survient; qu'il s'agit des rubriques visant les installations d'élevage ou d'engraissement relevant du secteur de l'agriculture, la détention d'animaux ne relevant pas du secteur de l'agriculture, les parcs zoologiques et les manèges; qu'en effet, la gestion de ces
déchets est prévue dans ...[+++] les conditions sectorielles, intégrales et particulières de ces installations et activités;