11. verzoekt de Commissie en de lidstaten gezamenlijke acties te on
dernemen om tot een beleid voor de bevordering van het plattelandstoerisme te komen, aangezien dat een belangrijke motor is voor de ontwikkeling van het binnenland en het platteland; dringt er bij de Europese instellingen op aan ervoor te zorgen dat de lokale gemeenschappen een band krijgen met het erfgoed met als doel de betrokkenheid va
n lokale actoren in landelijke en afgelegen gebieden te ve
rgroten; vindt dat sterk ...[+++] de nadruk moet worden gelegd op ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en financiële steun voor de instandhouding van het erfgoed, want door het cultureel toerisme op het platteland te bevorderen, kan een deel van het massatoerisme worden verlegd; 11. invite la Commission et les États membres à entreprendre des actions concertées en vue de mettre en place des politiques de promotion du tourisme rural, qui servent de moteur au développement des régions intérieures et rurales; demande aux institutions européennes de créer des liens entre le patrimoine et les communautés locales, afin de valoriser la participat
ion des acteurs locaux des zones rurales et éloignées; défend l'idée de miser sur la formation des ressources humaines et sur le soutien financier à la conservation du patrimoine, de façon à promouvoir le tourisme culturel dans les régions rurales, tout en favorisant la dévia
...[+++]tion du tourisme de masse;