Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Finse Partij
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Hysterie
Hysterische psychose
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Neventerm
Oud stort voor gevaarlijk afval
RWEB-landen
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "landen als voorheen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Service des Collections Nationales


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoorni ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter inperking van het gevaar voor instabiliteit in Midden-Europa als gevolg van het vacuüm dat was ontstaan na het verdwijnen van de Sovjetunie, werd het Bondgenootschap in 1998 voor het eerst uitgebreid met drie Midden-Europese landen, die voorheen lid waren van het Warschaupact.

Afin de palier les risques d'instabilité dans le Centre Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union soviétique, un premier élargissement de l'Alliance comprenant trois pays de Centre Europe, anciens membres du Pacte de Varsovie, a eu lieu en 1998.


Ter inperking van het gevaar voor instabiliteit in Midden-Europa als gevolg van het vacuüm dat was ontstaan na het verdwijnen van de Sovjetunie, werd het Bondgenootschap in 1998 voor het eerst uitgebreid met drie Midden-Europese landen, die voorheen lid waren van het Warschaupact.

Afin de palier les risques d'instabilité dans le Centre Europe découlant du vide laissé par la disparition de l'Union soviétique, un premier élargissement de l'Alliance comprenant trois pays de Centre Europe, anciens membres du Pacte de Varsovie, a eu lieu en 1998.


54. maakt zich er zorgen over dat, anders dan in het kader van de hervorming van het ambtenarenstatuut werd aangekondigd, namelijk dat de vakantiedagen van in derde landen werkzame ambtenaren efficiënter zouden worden georganiseerd en zouden worden gereduceerd, het oude en inefficiënte systeem nu zelfs tot meer landen als voorheen wordt uitgebreid; herinnert eraan dat in dit kader niet alleen verlof wordt toegekend, maar ook vliegtickets voor het hele gezin worden verstrekt; verlangt een overzicht van de kosten van deze maatregel, die in 2014 in werking treedt, terwijl de reducering van het aantal vakantiedagen pas in 2015 wordt geïmpl ...[+++]

54. s'inquiète de ce que contrairement à ce qui avait été annoncé, à savoir un octroi plus ciblé et une réduction du congé dont bénéficient les personnes affectées dans des pays tiers dans la foulée de la réforme du statut des fonctionnaires, ce congé a plutôt été élargi, en tant que congé de détente, à un plus grand nombre de pays que par le passé; rappelle que ce congé est assorti de billets d'avion pour toute la famille; demande un relevé des coûts de cette mesure, qui entre en vigueur dès 2014, tandis que la réduction des congés ...[+++]


Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.

Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.

Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.


Overigens, de informatie die voorheen enkel via het Bureau van de Administrateur bekomen kon worden, is momenteel beschikbaar op het Net en/of lokaal in de operationele landen.

Par ailleurs, les informations qui précédemment ne pouvaient être obtenues que via le bureau de l’administrateur sont maintenant disponibles sur le Net et/ou localement, dans les pays d’opération.


Uitbreiding van de Europese Unie naar landen als een democratisch Belarus, Oekraïne en Moldavië, zoals hier al besproken is, maar ook Georgië en andere landen die voorheen tot de invloedssfeer van de Sovjet-Unie behoorden, is in feite in het hoogste belang van de hele Europese Unie en in het hoogste belang van die landen die op dit moment niet tot de Europese Unie behoren.

En réalité, étendre l’Union européenne pour inclure des pays comme un Belarus démocratique, l’Ukraine et la Moldavie, comme il en a déjà été question ici, mais aussi la Géorgie et d’autres pays de la sphère postsoviétique, est dans l’intérêt de toute l’Union européenne et dans l’intérêt de ces pays qui sont actuellement en dehors de l’Union européenne.


De verklaring van Schuman van 9 mei 1950 gaf Europa het fundament voor de opbouw van een partnerschap in vrede en vrijheid tussen landen die voorheen op vijandelijke voet met elkaar stonden. Toen ons voorheen verdeelde continent vreedzaam aaneen was gegroeid, werd de Europese Unie de waarborg voor vrede, vrijheid en welvaart in heel Europa.

La déclaration de R.Schuman du 9 mai 1950 a jeté pour l’Europe les bases d’un partenariat empreint de paix et de liberté entre des nations qui se considéraient précédemment comme ennemies. Lorsque notre continent, autrefois divisé, a pu se réunifier, l’Union européenne est devenue la garante de la paix, de la liberté et de la prospérité à travers l’Europe.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Contrairement à l’expérience des pays européens soumis au joug soviétique, la plupart des pays d’Asie centrale n’ont pas suivi un chemin digne de notre approbation ou satisfaction, loin s’en faut.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In tegenstelling tot hetgeen gebeurd is in de Europese landen die voorheen door de Sovjet-Unie werden overheerst, hebben de meeste landen in Centraal-Azië een ontwikkeling doorgemaakt die onze goedkeuring niet kan wegdragen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Contrairement à l’expérience des pays européens soumis au joug soviétique, la plupart des pays d’Asie centrale n’ont pas suivi un chemin digne de notre approbation ou satisfaction, loin s’en faut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen als voorheen' ->

Date index: 2021-08-30
w