Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen deze wapentransporten werden opgezet " (Nederlands → Frans) :

3) Uit de ANG kan niet worden afgeleid over welke trafieken het gaat, noch om welke derde landen deze wapentransporten werden opgezet.

3) La BNG ne permet pas de savoir de quels trafics il s’agissait, ni quels étaient les pays tiers impliqués par ces mouvements d’armes.


Het onderzoek naar de oorzaken van endometriose loopt al decennialang en de honderden studies die in tal van landen zijn opgezet, werden gepubliceerd en zijn momenteel beschikbaar.

La recherche sur les causes de l'endométriose existe depuis des décennies et des centaines d'études menées dans de nombreux pays ont été publiées et sont actuellement disponibles.


Werden er specifieke initiatieven of projecten opgezet om gedwongen huwelijken en kinderhuwelijken in die drie landen tegen te gaan of zal dat binnenkort gebeuren?

Pouvez-vous indiquer si des initiatives ou des projets particuliers sont consacrés ou le seront prochainement à la lutte contre les mariages forcés et précoces dans ces trois pays?


Met welke derde landen werden deze wapentransporten opgezet?

Quels étaient les pays tiers concernés par ces mouvements d'armes?


Met welke derde landen hebben deze leveranciers wapentransporten opgezet?

Avec quels pays tiers ces fournisseurs ont-ils mis sur pied ces transports d'armes?


België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben samen met Eurojust en Europol het gemeenschappelijk onderzoeksteam voor de “Tokyo-zaak” opgezet om een netwerk van koeriers te onderzoeken die door een georganiseerde bende in België en Frankrijk werden gerekruteerd om drugs te smokkelen van Brazilië en een aantal Centraal-Afrikaanse landen naar Japan, via Londen.

L'équipe commune d'enquête «Tokyo» a été créée par la Belgique, la France et le Royaume-Uni, avec la participation d'Eurojust et d'Europol, pour enquêter sur un réseau de coursiers recrutés par une filière du crime organisé en Belgique et en France pour le trafic international de drogues en provenance du Brésil et de certains pays d’Afrique centrale à destination du Japon via Londres.


Eenvoudigweg omdat deze is opgezet als een politiek project, en niet als een economisch project, en daarom werden de criteria genegeerd; cijfers werden aangepast om landen erbij te halen die nog niet klaar waren.

Tout simplement parce que la zone euro était un projet politique, et non économique, et les critères ont donc été ignorés.


2. België werkt niet mee aan projecten die door andere landen of buitenlandse NGO's werden opgezet.

2. La Belgique ne participe pas à des projets mis sur pied par d'autres pays ou par des ONG étrangères.


Wat overheidssteun betreft, dienen de bestaande steunregelingen die in een aantal landen werden opgezet, vaak in de vorm van fiscale prikkels, in overeenstemming te worden gebracht met het acquis en dit acquis moet beter worden gehandhaafd.

Pour ce qui est des aides d'État, dans un certain nombre de pays, les régimes d'aide incompatibles, qui consistent souvent en des incitations fiscales, doivent être alignés sur l'acquis et il y aurait lieu que les différents pays améliorent leur bilan en termes d'application.


Sommige van die landen, maar ook andere die ervoor werden gewaarschuwd dat een invoerverbod dreigde als ze hun visserijschepen niet controleerden, hebben controleprogramma's opgezet, gerechtelijke stappen tegen bepaalde schepen ondernomen of visvergunningen ingetrokken.

Certains de ces pays ainsi que d'autres ayant été avertis que des interdictions d'importation étaient susceptibles d'être prononcées dès lors qu'ils ne procéderaient point au contrôle de leurs navires de pêche, ont mis en œuvre des programmes de contrôle, entamé des poursuites judiciaires à l'encontre de certains navires de pêche ou annulé des licences de pêche.


w