Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen dezelfde beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond

trancher une demande ayant le même objet et la même cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen exacte informatie dienaangaande voorhanden voor de 28 Lidstaten, maar andere landen, zoals onder andere Frankrijk, hebben dezelfde beslissing genomen als België.

Il n'existe pas d'information exacte à ce sujet pour les 28 États membres, mais d'autres pays, tel que la France, ont pris la même décision que la Belgique.


In het geval het een in het derde lid bedoelde inbreuk betreft en bij gebrek aan het voormelde onherroepelijk vonnis, is dezelfde verplichting tot uitsluiting van toepassing, wanneer de betrokken persoon in een administratieve of rechterlijke beslissing staat aangeduid als zijnde een persoon bij wie een inbreuk is vastgesteld op het vlak van het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen en lid is van het b ...[+++]

Au cas où il s'agit d'une infraction visée à l'alinéa 3 et en l'absence du jugement définitif précité, la même obligation d'exclusion est d'application, lorsque la personne concernée est indiquée dans une décision administrative ou judiciaire, comme étant une personne dans le chef de laquelle une infraction a été constatée en matière d'occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, et qui est membre de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance dudit candidat ou soumissionnaire ou détient un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein.


Zodra de beslissing wordt genomen tot opening van een insolventieprocedure in een EU-land, dient deze op dezelfde wijze te worden erkend in alle andere EU-landen.

Lorsqu’une décision ouvrant une procédure d’insolvabilité produit ses effets dans un pays de l’UE, elle doit être reconnue dans tous les pays de l’UE avec le même effet.


Zodra de beslissing wordt genomen tot opening van een insolventieprocedure in een EU-land, dient deze op dezelfde wijze te worden erkend in alle andere EU-landen.

Lorsqu’une décision ouvrant une procédure d’insolvabilité produit ses effets dans un pays de l’UE, elle doit être reconnue dans tous les pays de l’UE avec le même effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de beslissing wordt genomen tot opening van een insolventieprocedure in een EU-land, dient deze op dezelfde wijze te worden erkend in alle andere EU-landen.

Lorsqu’une décision ouvrant une procédure d’insolvabilité produit ses effets dans un pays de l’UE, elle doit être reconnue dans tous les pays de l’UE avec le même effet.


Net als veel van mijn collega's in dit Parlement geloof ik dat dit een beslissing is die moet worden overgelaten aan de landen zelf, met name aan de landen die een democratie zijn en die niet in een regionale overlegstructuur willen zitten met dictaturen uit dezelfde regio.

À l’instar de bon nombre de mes collègues dans ce Parlement, j’estime que cette décision devrait revenir aux pays eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les pays démocratiques qui ne souhaitent pas siéger au sein d’une assemblée régionale aux côtés de dictatures situées dans la même région.


De uitspraak in de zaak-Vaxholm gaf drie ondubbelzinnige antwoorden: ten eerste, dat de lidstaten geen beslissing mogen nemen over arbeidsmarktonderwerpen; ten tweede dat werknemers niet hun toevlucht mogen nemen tot geschillen die de interne markt verstoren, en dus ontneemt het Hof werknemers hun enige effectieve middel om het principe van gelijke beloning voor gelijk werk te verdedigen; ten derde, dat bedrijven die zich in de EU-landen met lagere loonniveaus vestigen, het recht krijgen werknemers naar andere landen te sture ...[+++]

L'arrêt Vaxholm a donné trois réponses claires: premièrement, les États membres ne peuvent décider des questions relatives au marché du travail; deuxièmement, que les travailleurs ne peuvent avoir recours à des conflits qui perturbent le marché intérieur - de la sorte, la Cour enlève aux travailleurs leur seul moyen efficace de défendre le principe d'un salaire égal pour un travail égal; troisièmement, les entreprises qui s'établissent dans des États membres de l'UE où les salaires sont moins élevés ont le droit d'envoyer des travailleurs dans d'autres pays afin d'y travailler pour les mêmes bas salaires.


In een gemeenschappelijke klacht tegen de Raad van State en de Belgische Staat eisten op 5 april 1994 de vereniging van geneesheren-specialisten in fysische geneeskunde en readaptatie, de beroepsvereniging voor orthopedische chirurgie en traumatologie, de Belgische reumatologenvereniging en het verbond der Belgische beroepsverenigingen van geneesheren-specialisten dat de beslissing van de Raad van State waarin deze de Belgische osteopaten het recht toekende om een beroepsvereniging op te richten in kortgeding geannuleerd zou worden.De Xe kamer van de Raad van State stelde in zijn arrest van 7 juli 1994 voor de tweede maal de Belgische Ve ...[+++]

Le 5 avril 1994, dans une plainte commune contre le Conseil d'Etat et l'Etat Belge, l'Association des Médecins Spécialistes en Médecine Physique et Réhabilitation associée pour la cause à l'Union Professionnelle des Chirurgiens en Orthopédie et Traumatologie ainsi qu'à l'Association des Rhumatologues et à l'Association des Unions Professionnelles des Médecins Spécialistes ont exigé, que la décision du Conseil d'Etat, reconnaissant aux ostéopathes belges le droit de créer une Union Professionnelle soit annulée en référé. Dans son arrêt du 7 juillet 1994, la Xème Chambre du Conseil d'Etat a donné une deuxième fois raison à la Société Belge d'Ostéopathie, U.P., en rejetant en référé la plainte commune des associations des médecins .L'adhésion ...[+++]


Wat de eerste groep maatregelen betreft heeft de Commissie ons een reeks voorstellen toegestuurd vervat in twee richtlijnen, en een actieplan waarin de naleving wordt beoogd van de volgende, door de regeringsleiders in Tampere genomen beslissing: "het waarborgen van een rechtvaardige behandeling van onderdanen van derde landen die op legale wijze op het grondgebied van een van de lidstaten verblijven, en het waarborgen van een slagvaardiger integratiebeleid dat erop gericht zou moeten zijn onderdanen van derde landen ...[+++]

En ce qui concerne les premières, la Commission nous a envoyé une série de propositions, contenues dans deux directives et un plan d’action, qui cherchent à appliquer la décision suivante prise par les chefs d’États et de gouvernements à Tampere : "assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de ses Etats membres et une politique plus énergique en matière d'intégration qui devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union".


In afwachting van een dergelijke beslissing mag teeltmateriaal niet uit derde landen worden ingevoerd tenzij de importerende leverancier vóór de invoer ervan waarborgt dat het in te voeren materiaal in alle opzichten dezelfde waarborgen biedt als teeltmateriaal dat in de Gemeenschap overeenkomstig dit besluit is geproduceerd, inzonderheid wat kwaliteit, identificatie en fytosanitaire aspecten betreft.

En attendant une telle décision, des matériels de multiplication ne peuvent être importés de pays tiers qu'à condition que le fournisseur qui les importe garantit, préalablement à l'importation, qu'ils offrent des garanties équivalentes à tous égards, à celles des matériels produits dans la Communauté conformément au présent arrêté, notamment pour ce qui est de la qualité, de l'identification et des caractéristiques phytosanitaires.




Anderen hebben gezocht naar : landen dezelfde beslissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen dezelfde beslissing' ->

Date index: 2021-07-22
w