Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen dezelfde problemen » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde problemen doen zich voor in onderhandelingen met de zogenaamde LMOE's (landen van Midden- en Oost-Europa) en met andere landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland.

Des problèmes identiques se posent dans le cadre des négociations avec les P.E.C.O (Pays d'Europe centrale et orientale) et d'autres pays, comme la Suisse.


Dezelfde problemen doen zich voor in onderhandelingen met de zogenaamde LMOE's (landen van Midden- en Oost-Europa) en met andere landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland.

Des problèmes identiques se posent dans le cadre des négociations avec les P.E.C.O (Pays d'Europe centrale et orientale) et d'autres pays, comme la Suisse.


Dezelfde problemen hebben zich in andere landen gesteld, zoals Frankrijk, de Verenigde Staten en Canada.

La même problématique s'est posée dans d'autres pays tels que la France, les États-Unis et le Canada.


De heer Cleemput verbaast zich daar niet over aangezien alle Europese landen met dezelfde problemen worden geconfronteerd.

M. Cleemput ne s'en étonne pas puisque les mêmes problèmes se posent dans tous les pays d'Europe.


Lord Grenfell wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk met dezelfde problemen te kampen heeft dan de andere Europese landen.

Lord Grenfell indique que le Royaume-Uni est confronté aux mêmes problèmes que les autres pays européens.


Dat is een typisch tenuitvoerleggingsprobleem. De richtlijn bevat immers geen enkel verbod op het vaststellen van overeenkomstige vereisten en we hebben diverse voorbeelden van landen die erin zijn geslaagd om dezelfde problemen op te lossen zonder in dezelfde situatie te verzeilen.

Il s’agit d’un problème typique de mise en œuvre, puisque la directive n’interdit en rien l’imposition d’exigences en ce sens, et nous avons plusieurs exemples de pays qui ont réussi à résoudre les mêmes problèmes sans pour autant se retrouver dans la même situation.


Sommigen van u vergeten nog wel eens dat bepaalde landen buiten het eurogebied precies dezelfde problemen hebben, in sommige gevallen zelfs ergere problemen op het gebied van staatsschuld, en dat een land dat niet eens deel uitmaakt van de Europese Unie en dat nu wil toetreden tot de Europese Unie – IJsland – failliet is gegaan, terwijl men daar de euro niet heeft.

Certains d’entre vous ont tendance à oublier que des pays qui ne se trouvent pas dans la zone euro connaissent exactement les mêmes problèmes, dans certains cas de manière exacerbée pour ce qui est de la dette souveraine, et qu’un pays qui ne fait même pas partie de l’Union européenne et qui demande à présent à y adhérer - l’Islande - a fait faillite alors qu’il ne faisait pas partie de l’euro. La réalité est que l’euro n’était pas la cause du problème.


A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. considérant que depuis l'élargissement de l'Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l'Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,


A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. considérant que depuis l’élargissement de l’Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l’Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,


Want er zijn landen die in dezelfde regio van de EU liggen als Letland, of in dezelfde regio als Hongarije, of in dezelfde regio als Roemenië, maar die niet met dezelfde problemen kampen, die de crisis veel beter het hoofd kunnen bieden, met steun uit de Europese begroting, via de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met de bescherming die het lidmaatschap van de Europese Unie biedt en met het perspectief om tot de eurozone toe te ...[+++]

Je le dis parce qu’il y a des pays situés dans la même région de l’Union européenne que la Lettonie, dans la même région de l’Union européenne que la Hongrie et dans la même région de l’Union européenne que la Roumanie qui ne connaissent pas les mêmes problèmes et qui se sortent mieux de la crise grâce au soutien des budgets communautaires à travers les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, grâce à la protection fournie par leur appartenance à l’Union européenne et leur adhésion future à l’euro, mais sans avoir besoin de demander l’aide de la facili ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen dezelfde problemen' ->

Date index: 2022-10-09
w