Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen in Afrika met Portugees als officiële taal
PALOP

Vertaling van "landen dezelfde taal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]

Pays africains de langue officielle portugaise | PALOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Domein Moderne taal : Een moderne taal. De aanvullende activiteiten daaromtrent (voor dezelfde taal als deze gekozen in de gemeenschappelijke vorming) kunnen inzonderheid in de volgende activiteitensferen georganiseerd worden : ateliers conversatie of toneelexpressie, initiatie tot de culturele elementen die specifiek zijn voor de landen, gewesten of gemeenschappen waar de gestudeerde taal de inheemse taal is.

Les activités complémentaires dans ce domaine (qui vise la même langue que celle qui est suivie en formation commune) peuvent être organisées, notamment, dans les sphères d'activités suivantes : ateliers de conversation ou d'expression dramatique, initiation à des éléments culturels spécifiques aux pays, régions ou communautés où la langue étudiée est la langue vernaculaire.


Artikel 20, lid 2, bepaalt dat burgers van de Unie de rechten genieten en de plichten hebben die bij de Verdragen zijn bepaald en dat zij het recht hebben om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven, het actief en passief kiesrecht hebben bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en bij de gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij verblijf houden, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat, recht hebben op bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat op het grondgebied van derde landen ...[+++]

L'article 20, paragraphe 2, précise que les citoyens de l'Union jouissent des droits et sont soumis aux devoirs prévus par les traités et qu'ils ont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ainsi qu'aux élections municipales dans l'État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, le droit de bénéficier sur le territoire d'un pays tiers où l'État membre dont ils sont ressortissants n'est pas représenté, de la protection des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, et le droit d'adresser des pétitions au Parleme ...[+++]


1. veroordeelt met klem elke vorm van geweld en discriminatie op basis van seksuele geaardheid of genderidentiteit en is van mening dat de EU, de lidstaten en derde landen voortdurende en stelselmatige pogingen moeten ondernemen om zowel homofobie in de samenleving te bestrijden als de aanneming van wetten die negatieve gevolgen kunnen hebben voor holebi's en transseksuelen, tegen te houden; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten ervoor te zorgen dat holebi's en transseksuelen worden beschermd tegen homofobe haatdragende taal en het aanzetten to ...[+++]

1. condamne vivement toute violence et toute discrimination fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et soutient que des efforts continus et systématiques doivent être déployés au niveau de l'Union européenne, de ses États membres et des pays tiers tant pour lutter contre l'homophobie dans la société que pour éviter que des lois susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués) soient adoptées; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les personnes LGBTI soient protégées contre les discours haineux, l'incitation à la ...[+++]


1. veroordeelt met klem elke vorm van geweld en discriminatie op basis van seksuele geaardheid of genderidentiteit en is van mening dat de EU, de lidstaten en derde landen voortdurende en stelselmatige pogingen moeten ondernemen om zowel homofobie in de samenleving te bestrijden als de aanneming van wetten tegen te houden die negatieve gevolgen kunnen hebben voor holebi's en transseksuelen; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten ervoor te zorgen dat holebi's en transseksuelen worden beschermd tegen homofobe haatdragende taal en het aanzetten to ...[+++]

1. condamne vivement toute violence et discrimination fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et soutient que des efforts continus et systématiques doivent être déployés au niveau de l'Union européenne, de ses États membres et des pays tiers tant pour lutter contre l'homophobie dans la société que pour éviter que des lois susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués) soient adoptées; invite la Commission, le Conseil et les États membres à veiller à ce que les personnes LGBTI soient protégées contre les discours haineux homophobes, l'incitation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt in het bijzonder voor arbeidsmigranten die naar andere landen reizen om daar te werken, daar vaak de taal en de plaatselijke voorschriften niet kennen en vervolgens uiteraard niet in staat zijn dezelfde positie te verwerven als lokale werknemers.

C’est particulièrement vrai pour les migrants, qui quittent leur pays pour aller travailler à l’étranger, dans des endroits dont ils ne connaissent bien souvent ni la langue ni les réglementations locales, et qui sont par conséquent incapables d’être à la hauteur des travailleurs locaux d’un point de vue professionnel.


Hoewel er structurele belemmeringen zijn, zoals de taal en wetgeving voor consumentenbescherming, hebben deze niet in alle landen dezelfde negatieve weerslag.

Bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue ou la législation en matière de protection des consommateurs, ceux-ci n'ont pas le même effet négatif dans tous les pays.


6. geeft uiting aan zijn diepste bezorgdheid over de sluiting van de European Humanities University, een goed gestructureerde academische instelling die zeer belangrijke culturele samenwerkingsactiviteiten met EU-landen tot stand heeft gebracht en gestalte geeft aan de beginselen van academische vrijheid en leerplanautonomie; uit dezelfde bezorgdheid over de sluiting van de Jakub Kolas-school, de enige middelbare school waar alle lessen in de Wit-Russische taal werden ge ...[+++]

6. est vivement préoccupé par la fermeture de l'Université européenne des sciences humaines, institution universitaire bien structurée qui a mené à bien d'importantes activités de coopération culturelle avec les pays de l'UE et incarne les principes de liberté de l'enseignement et d'autonomie de l'enseignement; fait part d'une même inquiétude quant à la fermeture de l'école "Jakub Kolas", le seul établissement d'enseignement secondaire dans lequel tous les cours étaient donnés en bélarusse;


In de kleine lidstaten, met name landen waar dezelfde taal wordt gesproken als in andere grotere lidstaten, worden buitenlandse kanalen vaak via aardse zenders en - vooral - per kabel uitgezonden.

Dans les petits États membres, notamment ceux qui possèdent une langue en commun avec d'autres États membres plus vastes, les émissions terrestres et, essentiellement, par câble, de chaînes étrangères sont relativement répandues.


In de kleine lidstaten, met name landen waar dezelfde taal wordt gesproken als in andere grotere lidstaten, worden buitenlandse kanalen vaak via aardse zenders en - vooral - per kabel uitgezonden.

Dans les petits États membres, notamment ceux qui possèdent une langue en commun avec d'autres États membres plus vastes, les émissions terrestres et, essentiellement, par câble, de chaînes étrangères sont relativement répandues.


Dit gebeurt met name tussen landen die dezelfde taal hebben en waartussen grote migratiestromen zijn ontstaan, bijvoorbeeld tussen Frankrijk en België en tussen Oostenrijk en Duitsland, maar het geldt ook voor Griekenland en Duitsland, voor zover Griekse burgers Duitse diploma's bezitten.

Elle a concerné principalement des États ayant la même langue, notamment la France avec la Belgique et l'Autriche avec l'Allemagne, pour des courants de migration importants. Elle concerne également la Grèce et l'Allemagne, dans les cas de ressortissants grecs titulaires de diplômes allemands.




Anderen hebben gezocht naar : landen dezelfde taal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen dezelfde taal' ->

Date index: 2023-09-15
w