Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die formele betrekkingen hadden " (Nederlands → Frans) :

In onze samenwerking op regionaal niveau met de partnerlanden rond de Zwarte Zee (in het kader van het ENB, met Rusland in het kader van het strategisch partnerschap en met Turkije als kandidaat-lidstaat) moet de EU zich openstellen voor alle landen, ongeacht de formele context van haar bilaterale betrekkingen met deze landen.

Dans le cadre de notre coopération au niveau régional avec les pays partenaires du pourtour de la mer Noire (que ce soit au titre de la PEV, du partenariat stratégique en ce qui concerne la Russie ou de nos relations avec la Turquie en tant que pays candidat), l’Union européenne devrait se montrer pleinement inclusive, quel que soit le contexte officiel de ses relations bilatérales avec ces pays.


De verdaging sine die in 1990 van de gemengde commissie die de betrekkingen tussen België en Zaïre regelt, was de tweede oorzaak van het verbreken van de bilaterale betrekkingen tussen landen die sinds vele jaren vriendschapsbanden en bevoorrechte betrekkingen hadden opgebouwd.

La remise sine die , en 1990, de la commission mixte régissant la politique entre la Belgique et le Zaïre fut la deuxième cause de la rupture des relations bilatérales entre des pays qui, depuis de nombreuses années, avaient tissé des liens d'amitié et de relations privilégiées.


De verdaging sine die in 1990 van de gemengde commissie die de betrekkingen tussen België en Zaïre regelt, was de tweede oorzaak van het verbreken van de bilaterale betrekkingen tussen landen die sinds vele jaren vriendschapsbanden en bevoorrechte betrekkingen hadden opgebouwd.

La remise sine die , en 1990, de la commission mixte régissant la politique entre la Belgique et le Zaïre fut la deuxième cause de la rupture des relations bilatérales entre des pays qui, depuis de nombreuses années, avaient tissé des liens d'amitié et de relations privilégiées.


De oorspronkelijke reactie hadden de Secretaris-generaal gesterkt in zijn overtuiging dat een aanzienlijk aantal landen van herkomst zou ingaan op de formele uitnodiging van de Haagse Conferentie om deel te nemen aan de onderhandelingen over een nieuw verdrag in verband met interlandelijke adoptie (6).

Les réactions initiales avaient convaincu le Secrétaire général qu'un nombre considérable des pays d'origine accepteraient une invitation formelle de la part de la Conférence de La Haye à participer aux négociations en vue d'une nouvelle convention sur l'adoption interétatique (6).


De oorspronkelijke reactie hadden de Secretaris-generaal gesterkt in zijn overtuiging dat een aanzienlijk aantal landen van herkomst zou ingaan op de formele uitnodiging van de Haagse Conferentie om deel te nemen aan de onderhandelingen over een nieuw verdrag in verband met interlandelijke adoptie (6).

Les réactions initiales avaient convaincu le Secrétaire général qu'un nombre considérable des pays d'origine accepteraient une invitation formelle de la part de la Conférence de La Haye à participer aux négociations en vue d'une nouvelle convention sur l'adoption interétatique (6).


In de paragrafen 5, 8, 14 en in het bijzonder 27 en 47 ervan wordt een eenvoudig criterium geformuleerd: landen die formele betrekkingen hadden met de EU op economisch, politiek of cultureel gebied, moeten die behouden na de vijfde uitbreiding.

Les paragraphes 5, 8, 14 et en particulier 27 et 47 énoncent un simple critère: "les pays qui ont des relations économiques, politiques ou culturels formelles avec l'UE doivent pouvoir les conserver après le cinquième élargissement".


K. overwegende dat de BRICS-landen en huidige opkomende economieën geen formele groep van landen vormen die voornemens is om een nader bepaalde rol op het gebied van internationale betrekkingen te spelen, en de EU daarom met ieder van deze landen afzonderlijk betrekkingen moet onderhouden, rekening houdende met hun bijzondere rol en de specifieke doelstellingen van hun buitenlands beleid; overwegende dat de E ...[+++]

K. considérant que les BRICS et les économies émergentes actuelles ne constituent pas un groupement officiel de pays destiné à jouer un rôle particulier dans les affaires internationales, ni n'appartiennent à un tel groupement, et que l'Union européenne devrait dès lors développer des relations avec chacun de ces pays, en tenant compte de leur singularité et de leurs objectifs spécifiques en matière de politique étrangère; considérant que l'UE devrait investir dans des partenariats stratégiques avec chaque pays du groupe BRICS et chacune des autres économies émergentes, étant donné que ces derniers jouent un rôle croissant sur la scène internationale, en particulier au sein des organisations internationales telles que les Nations unies, é ...[+++]


De EU onderhoudt formele betrekkingen met deze drie landen op basis van samenwerkingsovereenkomsten uit 1997 met Cambodja en met Laos en een samenwerkingsovereenkomst uit 1995 met Vietnam.

L’UE entretient des liens formels avec les trois pays, par le biais d’accords de coopération conclus avec le Cambodge et le Laos en 1997 et avec le Viêt Nam en 1995.


- De meeste landen die aan elkaar grenzen, hebben, of hadden in het recente verleden, moeizame onderlinge betrekkingen, die kunnen, of konden, leiden tot geweld.

- la plupart des pays qui partagent une frontière commune ont, ou ont eu récemment, des relations difficiles entre eux, ce qui peut engendrer la violence.


Wat betreft onze betrekkingen met derde landen, waar de heer Piétrasanta net over sprak, zien wij een spectaculaire belangstelling, hetgeen nogmaals bevestigt dat de Commissie en het Parlement, die nooit hebben getwijfeld aan dit project, beide gelijk hadden, en dat die landen die twijfels hadden en lange tijd moeite hebben gehad om het GALILEO-project te steunen, daar geen gegronde reden toe hadden.

En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.


w