Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die momenteel moeilijkheden ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Uit onderzoek blijkt dat onderdanen van derde landen nog steeds moeilijkheden ondervinden om toegang te krijgen tot het onderwijssysteem, de arbeidsmarkt en degelijke huisvesting. Ook onderdanen van derde landen die werk hebben, lopen nog steeds meer risico op armoede of sociale uitsluiting dan de eigen onderdanen van het gastland. Vooral bij kinderen is het risico op armoede hoog.

Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.


De gerecupereerde middelen (die goed zijn voor ongeveer 120 voltijdequivalenten) zullen inderdaad de opstart van nieuwe projecten mogelijk maken in de uitdiepingsfase en in de toekomstige uitbreidingsfase, en zullen ook de zones kunnen versterken die momenteel moeilijkheden ondervinden om hun dispositief te vervolledigen.

En effet, ces moyens récupérés (qui représentent environ 120 équivalents temps plein) permettront le démarrage de nouveaux projets dans la phase d'approfondissement et à l'avenir, d'élargissement et également de renforcer les zones qui actuellement présentent des difficultés à compléter leur dispositif.


Van op het terrein werd mij volgende problematiek gesignaleerd. Autodistributeurs zouden momenteel moeilijkheden ondervinden bij het vernieuwen van hun handelaarsplaat voor 2016.

Des professionnels du secteur m'ont fait part de la problématique suivante : les difficultés rencontrées par les détaillants automobiles lors du renouvellement de leurs plaques " marchand " pour l'année 2016.


Het beoogt ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven geen moeilijkheden ondervinden wat betreft dubbele belastingen, oneerlijke concurrentie, terugbetalingen van de belasting en het verkrijgen van informatie over belastingregels met betrekking tot andere EU-landen.

Les citoyens et les entreprises ne doivent pas être confrontés à des difficultés dues à une double imposition, à la distorsion de la concurrence, à l'obtention de remboursement fiscaux et à l'obtention d'informations sur les règles fiscales liées à d'autres pays de l'UE.


Verordening (EU) nr. 472/2013 over de versterking van het economische en budgettaire toezicht op landen in de eurozone die ernstige financiële moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden

Règlement (UE) n 472/2013 relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des pays de la zone euro connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés financières


wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering ...[+++]

souligne l'importance du rôle joué par l'enseignement non formel et informel, ainsi que la participation à des activités sportives et de bénévolat, pour susciter le développement de compétences civiques, sociales et interculturelles; insiste sur le fait que certains pays ont réalisé des progrès notables dans l'élaboration de cadres juridiques pertinents, tandis que d'autres ont des difficultés à créer des stratégies globales de validation; souligne par conséquent la nécessité de mettre en place des stratégies globales pour permettre la validation.


1. De belangrijkste aandachtspunten voor België tijdens de derde conferentie over financiering voor ontwikkeling waren: - aandacht voor de 'Minst Ontwikkelde Landen en Fragiele Staten': België is ervan overtuigd dat de officiële ontwikkelingshulp het best wordt toegewezen aan landen die de grootste moeilijkheden ondervinden om andere vormen financiering voor ontwikkeling te bekomen, met name de minst ontwikkelde landen en fragiele staten.

1. Les axes principaux défendus par la Belgique lors de la troisième conférence financement du développement étaient: - focus sur les 'Pays les Moins Avancés (PMA) et les États Fragiles': la Belgique en est convaincue que l'APD (l'aide publique au développement) est allouée de préférence aux pays qui ont plus de difficultés d'attirer d'autres moyens de financement pour le développement, notamment les PMA et les états fragiles.


3. De belangrijkste aandachtspunten voor België tijdens de derde conferentie over financiering voor ontwikkeling waren: - aandacht voor de Minst Ontwikkelde Landen en Fragiele Staten: België is ervan overtuigd dat de officiële ontwikkelingshulp het best wordt toegewezen aan landen die de grootste moeilijkheden ondervinden om andere vormen financiering voor ontwikkeling te bekomen, met name de minst ontwikkelde landen en fragiele staten.

3. Les axes principaux défendus par la Belgique lors de la troisième conférence financement du développement étaient: - focus sur les Pays les Moins Avancés (PMA) et les États Fragiles: la Belgique en est convaincue que l'APD est allouée de préférence aux pays qui ont plus de difficultés d'attirer d'autres moyens de financement pour le développement, notamment les PMA et les états fragiles.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedri ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).

Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).


w