Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen gerichte aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van de Raad van 30 november 1994 betreffende de aanneming van een standaard-reisdocument voor de verwijdering van onderdanen van derde landen

Recommandation du Conseil, du 30 novembre 1994, concernant l'adoption d'un modèle type de document de voyage pour l'éloignement de ressortissants de pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UNSCR 2270 (2016) brengt in herinnering dat de Financiële-actiegroep (FATF) de landen ertoe heeft opgeroepen verscherpte cliëntenonderzoeksmaatregelen en doeltreffende tegenmaatregelen aan te wenden om hun rechtsgebieden tegen illegale financiële activiteiten van de DVK te beschermen, en verzoekt de VN-lidstaten aanbeveling nr. 7 van de FATF, de bijhorende interpretatienota en de desbetreffende richtsnoeren toe te passen teneinde de gerichte financiële sancties ...[+++]

La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité rappelle que le groupe d'action financière (GAFI) a demandé aux pays d'appliquer des mesures de vigilance renforcée et des contre-mesures efficaces pour protéger leurs juridictions des activités financières illicites de la RPDC et engage les États membres à appliquer la recommandation 7 du GAFI, sa note interprétative et les directives connexes de mise en œuvre effective de sanctions financières ciblées liées à la prolifération.


Aangezien de aanbeveling erop gericht is om de doeltreffendheid van de maatregelen voor integratie van de Roma in EU-landen te verhogen, wat met andere woorden de succesvolle uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van Roma ondersteunt, zal berichtgeving nauw samenhangen met het EU-kader.

L’objectif de cette recommandation étant d’améliorer l’efficacité des mesures d’intégration des Roms dans les pays de l’UE, ce qui signifie en d’autres termes apporter un soutien à la bonne mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms, l’établissement de rapports sera aussi étroitement lié au cadre de l’UE.


2.1. Vorige aanbeveling : Het samenwerkingsbeleid met de landen waar de slachtoffers vandaan komen, voort te zetten en uit te breiden en vooral projecten te ontwikkelen die gericht zijn op de vrouwen, die vaak in hun eentje het hele gezin onderhouden, alsook projecten die de kwaliteit van het onderwijs en de geneeskunde kunnen verhogen zoals aanbevolen op de Wereldvrouwenconferentie te New York (« Peking 5+ ») (Aanbeveling 2.1., st ...[+++]

2.1. Recommandation précédente : Poursuivre et amplifier une politique de coopération en faveur des pays d'où sont originaires les victimes de la traite, en étant attentif à développer des projets spécifiquement ciblés vers les femmes, qui sont souvent les seuls soutiens de famille, et des projets visant à améliorer la qualité de l'enseignement et des soins de santé comme cela a été recommandé au cours de la Conférence mondiale des femmes à New York (« Béjing 5+ ») (Recommandation 2,1., doc. Sénat, nº 2-152/1, 1999-2000, p. 153.)


Aangezien de aanbeveling erop gericht is om de doeltreffendheid van de maatregelen voor integratie van de Roma in EU-landen te verhogen, wat met andere woorden de succesvolle uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van Roma ondersteunt, zal berichtgeving nauw samenhangen met het EU-kader.

L’objectif de cette recommandation étant d’améliorer l’efficacité des mesures d’intégration des Roms dans les pays de l’UE, ce qui signifie en d’autres termes apporter un soutien à la bonne mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms, l’établissement de rapports sera aussi étroitement lié au cadre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gevolg te geven aan de voorstellen van het Parlement in zijn aanbeveling aan de Raad inzake het VN-beginsel van „verantwoordelijkheid tot bescherming” (R2P) en samen te werken met partners om ervoor te zorgen dat het R2P-concept gericht is op preventie, bescherming en wederopbouw na conflicten in verband met zorgwekkende situaties inzake genocide, etnische zuivering, oorlogsmisdaden of misdrijven tegen de menselijkheid, maar nooit als voorwendsel wordt gebruikt om particuliere of nationale belangen of de belangen van internationale co ...[+++]

veiller au suivi des propositions du Parlement formulées dans sa recommandation à l'intention du Conseil sur le principe onusien de la responsabilité de protéger et travailler avec les partenaires pour s'assurer que ce principe se concentre sur la prévention, la protection et la reconstruction après un conflit en impliquant les situations inquiétantes de génocide, de nettoyage ethnique, de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, mais qu'il ne soit jamais invoqué comme prétexte pour faire valoir des intérêts particuliers ou nationaux, ou ceux de coalitions internationales fondés sur des considérations géostratégiques ou économiques visant à changer le régime; aider les États ...[+++]


De Commissie moet binnen twee jaar na de datum van toepassing van deze verordening de beperking van het gebruik van de benaming „EuVECA” tot in de Unie gevestigde fondsen evalueren, waarbij zij rekening houdt met de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de aanbeveling van de Commissie betreffende maatregelen gericht op het aanmoedigen van derde landen om minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen.

Dans un délai de deux ans suivant la date d'application du présent règlement, la Commission devrait réexaminer la limitation de l'utilisation de la dénomination «EuVECA» aux fonds établis dans l'Union, en tenant compte de l'expérience acquise lors de l'application de sa recommandation relative à des mesures visant à encourager les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne gouvernance dans le domaine fiscal.


40. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zijn aanbeveling aan de Raad van 25 oktober 2007 inzake de productie van opium voor medisch gebruik in Afghanistan op te volgen en de initiatieven van het maatschappelijk middenveld te steunen voor samenwerking met drugsproducerende landen inzake drugsbestrijding en de mogelijke effecten ervan voor het democratiseringsproces in die landen; onderstreept het belang van het bevorderen van bijvoorbeeld proefprojecten zoals "papaver voor medicijnen", die erop ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à donner suite à la recommandation adressée le 25 octobre 2007 par le Parlement européen au Conseil sur la production d'opium à des fins médicales en Afghanistan et à soutenir les initiatives de la société civile visant à coopérer avec les pays producteurs dans la lutte contre la drogue, ainsi que les effets positifs éventuels d'une telle démarche dans la démocratisation de ces pays; souligne l'importance de promouvoir des projets pilotes, tels que le projet "Le pavot pour la médecine" en vue de convertir des parties de l'actuelle zone de culture illicite du pavot en champs destinés à la pro ...[+++]


40. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zijn aanbeveling aan de Raad van 25 oktober 2007 inzake de productie van opium voor medisch gebruik in Afghanistan op te volgen en de initiatieven van het maatschappelijk middenveld te steunen voor samenwerking met drugsproducerende landen inzake drugsbestrijding en de mogelijke effecten ervan voor het democratiseringsproces in die landen; onderstreept het belang van het bevorderen van bijvoorbeeld proefprojecten zoals "papaver voor medicijnen", die erop ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à donner suite à la recommandation adressée le 25 octobre 2007 par le Parlement européen au Conseil sur la production d'opium à des fins médicales en Afghanistan et à soutenir les initiatives de la société civile visant à coopérer avec les pays producteurs dans la lutte contre la drogue, ainsi que les effets positifs éventuels d'une telle démarche dans la démocratisation de ces pays; souligne l'importance de promouvoir des projets pilotes, tels que le projet "Le pavot pour la médecine" en vue de convertir des parties de l'actuelle zone de culture illicite du pavot en champs destinés à la pro ...[+++]


40. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad van 25 oktober 2007 inzake de productie van opium voor medisch gebruik in Afghanistan op te volgen en de initiatieven van het maatschappelijk middenveld te steunen voor samenwerking met drugsproducerende landen inzake drugsbestrijding en de mogelijke effecten ervan voor het democratiseringsproces in die landen; onderstreept het belang van het bevorderen van bijvoorbeeld proefprojecten zoals "papaver voor medicijnen", ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à donner suite à la recommandation adressée le 25 octobre 2007 par le Parlement européen au Conseil sur la production d'opium à des fins médicales en Afghanistan et à soutenir les initiatives de la société civile visant à coopérer avec les pays producteurs dans la lutte contre la drogue, ainsi que les effets positifs éventuels d'une telle démarche dans la démocratisation de ces pays; souligne l'importance de promouvoir des projets pilotes, tels que le projet "Le pavot pour la médecine" en vue de convertir des parties de l'actuelle zone de culture illicite du pavot en champs destinés à la pro ...[+++]


(1) Overwegende dat de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in 1949 een aanbeveling(1) heeft gericht tot de regeringen van de lidstaten, waarin zij werden uitgenodigd de verzekeraars, die risico's dekken betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake wegverkeer, te verzoeken overeenkomsten te sluiten die tot doel hebben, eenvormige en praktische bepalingen vast te leggen die aan automobilisten toelaten op bevredigende wijze verzekerd te zijn wanneer zij landen betreden ...[+++]

(1) Considérant que le Groupe de travail des transports routiers du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations unies a adressé, en 1949, aux gouvernements des États membres une recommandation(1) les invitant à demander aux assureurs couvrant les risques de responsabilité civile en matière de circulation routière, de conclure des accords destinés à établir des dispositions uniformes et pratiques permettant aux automobilistes d'être assurés de façon satisfaisante lorsqu'ils pénètrent dans des pays où l'assurance contre ces risques est obligatoire.




Anderen hebben gezocht naar : landen gerichte aanbeveling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen gerichte aanbeveling' ->

Date index: 2023-07-25
w