Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "landen hebben veeleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die landen hebben er dus alle belang bij niet in verspreide orde op te treden, maar veeleer te trachten een internationale ordening op te bouwen die niet alleen aandacht heeft voor kinderarbeid, maar de kinderen ook behoedt en beschermt.

Ces pays ont intérêt à ne pas mener des combats en ordre dispersé et à essayer de construire un ordre international qui tout en se préoccupant du travail des enfants les préserve et les protège" .


1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer ...[+++]

1. SE FÉLICITE du fait que les réformes visant à renforcer la viabilité, qui ont été adoptées dans certains États membres depuis la publication du rapport de 2009 sur la viabilité, notamment dans le domaine des retraites, aient réduit le coût anticipé du vieillissement dans ces pays; dans le contexte de la crise, EST CONSCIENT que les difficultés que connaissent certains pays se posent principalement à court et moyen terme et sont liées, pour partie, à des risques potentiels de tension budgétaire ou à des niveaux élevés de dette publique, tandis que, pour d'autres pays, elles s'inscrivent davantage dans la durée et reflètent la nécessit ...[+++]


wat de energie-intensieve ondernemingen betreft, voert Duitsland aan dat de BesAR geen economische voordelen biedt, maar veeleer een compensatie is voor een concurrentienadeel voor deze ondernemingen ten opzichte van hun concurrenten in andere lidstaten (die lagere financieringskosten hebben voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen) (24) en derde landen (die in de meeste gevallen geen vergelijkbare lasten hebben).

en ce qui concerne les gros consommateurs d'énergie, l'Allemagne avance que la BesAR n'accorde aucun avantage économique, mais au contraire qu'elle compense un désavantage concurrentiel subi par ces entreprises par rapport à leurs concurrents dans les autres États membres (dont les coûts de financement des SER sont moindres) (24) et les pays tiers (qui, pour l'essentiel, ne sont confrontés à aucune charge comparable).


1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoo ...[+++]

1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains produits des pays A.C.P.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoo ...[+++]

1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains produits des pays A.C.P.);


Het lid wijst tevens op het Scandinavisch voorbeeld : in landen die geen regels hebben opgelegd om de gemengde samenstelling op te leggen, stelt men op vele gebieden vast dat men veeleer het aandeel van de mannen moet verhogen.

Le membre rappelle aussi l'exemple scandinave: dans des pays qui n'ont pas édicté de règles pour imposer la mixité, on constate dans de nombreux domaines que c'est plutôt la proportion d'hommes qu'il faudrait augmenter.


Eén maand eerder, tijdens een vergadering in Addis Abeba van de dertig Afrikaanse landen die zich hebben aangesloten bij het Strafhof, stelde deze groep zich veeleer positief op met betrekking tot de strijd tegen de straffeloosheid en de rol van het Internationaal Strafhof.

Un mois plus tôt, à Addis Abeba, durant une réunion des trente pays africains qui ont adhéré au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ce groupe d'États avait adopté une position plutôt positive par rapport à la question de la lutte contre l’impunité et du rôle de la Cour.


Het spijt me hier te moeten signaleren dat de conclusies van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad waarop wij hier vooruitlopen geen oplossing zullen aandragen, vooral omdat het geplande crisismechanisme unaniem door alle lidstaten moet worden aangenomen en wij een Europese dimensie nodig hebben, veeleer dan een dimensie die de deur opent naar allerlei onevenwichtigheden en onderlinge controle tussen landen.

Je regrette d’avoir à dire que les conclusions que nous anticipons pour le prochain sommet ne produiront aucune solution, notamment parce que le mécanisme d’intervention anticipé doit être adopté à l’unanimité par tous les États membres, et nous avons besoin d’une dimension européenne, plutôt qu’une dimension qui permette toutes sortes de distorsions et le contrôle de certains pays sur d’autres.


Voor de meeste arme landen zal de internationale gemeenschap de overheids- en particuliere investeringen op nationaal niveau echter moeten aanvullen met financiële steun op langere termijn; veel landen hebben veeleer behoefte aan technische ondersteuning en capaciteitsverbetering dan aan grootscheepse financiële steun.

Et pourtant, dans la plupart des pays à faibles revenus, la communauté internationale devra compléter les investissements publics et privés par un soutien financier à long terme. De nombreux pays nécessiteront un encadrement technique et le développement des capacités plus que des transferts financiers massifs.


De MFB wordt regelmatig en continu verleend veeleer dan bij uitzondering. In de tweede plaats valt de globale doelstelling van de MFB onder de werkingssfeer van Titel XXI van het EG-Verdrag en wordt hij als betalingsbalanssteun en ter ondersteuning van de begroting verleend aan derde landen die te kampen hebben met ernstige economische, financiële of sociale crises die een schadelijke uitwerking op de betalingsbalans hebben.

Ensuite, l'objectif général de l'AMF s'inscrit dans le champ du Titre XXI du traité CE, et l'AMF est octroyée en tant qu'aide à la balance des paiements et que soutien budgétaire à des pays tiers confrontés à de graves crises économiques, financières ou sociales ayant un effet préjudiciable sur la balance des paiements.




Anderen hebben gezocht naar : compex     verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     landen hebben veeleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben veeleer' ->

Date index: 2024-10-05
w