Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "landen hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


De herziening werd eveneens te baat genomen om enkele andere bepalingen te wijzigen met het oog op het aanpassen van de Overeenkomst van 1975 aan de ontwikkelingen die zich respectievelijk op economisch en wetgevend vlak in de twee landen hebben voorgedaan.

La révision a également été mise à profit pour modifier quelques autres dispositions, afin d'adapter la convention de 1975 aux évolutions économiques et législatives respectives intervenues dans les deux pays.


De herziening werd eveneens te baat genomen om enkele andere bepalingen te wijzigen met het oog op het aanpassen van de Overeenkomst van 1975 aan de ontwikkelingen die zich respectievelijk op economisch en wetgevend vlak in de twee landen hebben voorgedaan.

La révision a également été mise à profit pour modifier quelques autres dispositions, afin d'adapter la convention de 1975 aux évolutions économiques et législatives respectives intervenues dans les deux pays.


Bij de herziening werden eveneens enkele andere bepalingen gewijzigd met het oog op het aanpassen van de Overeenkomst van 1975 aan de ontwikkelingen die zich op economisch en wetgevend vlak in beide landen hebben voorgedaan.

La révision a également été l'occasion de modifier quelques autres dispositions, afin d'adapter la Convention de 1975 aux évolutions économiques et législatives respectives intervenues dans les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


Uit de recente opeenvolging van mondiale crises die zich in alle landen hebben voorgedaan en waaronder de armste landen het zwaarst hebben geleden, is duidelijk geworden hoezeer de landen in de huidige wereld niet meer op zichzelf staan.

La récente série de crises planétaires qui a affecté tous les pays, les plus pauvres étant les plus durement touchés, a montré à quel point le monde actuel est interconnecté.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, net als de meesten onder u was ik zeer gechoqueerd door een aantal racistische moorden die zich de laatste tijd in een aantal Europese landen hebben voorgedaan.

- (CS) Monsieur le Président, à l’instar de la plupart d’entre vous, j’ai également été profondément choqué par le nombre de meurtres pour motifs raciaux qui ont été commis récemment dans certains pays européens.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, net als de meesten onder u was ik zeer gechoqueerd door een aantal racistische moorden die zich de laatste tijd in een aantal Europese landen hebben voorgedaan.

- (CS) Monsieur le Président, à l’instar de la plupart d’entre vous, j’ai également été profondément choqué par le nombre de meurtres pour motifs raciaux qui ont été commis récemment dans certains pays européens.


het recht van het land waar de schade zich voordoet, ongeacht in welk land de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan en ongeacht in welke landen de indirecte gevolgen van die gebeurtenis zich hebben voorgedaan, of

celle du pays dans lequel le dommage survient, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quel que soit le ou les pays dans le(s)quel(s) des conséquences indirectes de ce fait surviennent, ou


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; merkt voorts op d ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations positives; souligne, par conséquent, que les États membres ont l'obligation d'enquêter aux fins de vérifi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : compex     verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     landen hebben voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben voorgedaan' ->

Date index: 2024-09-23
w