Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hier vanuit europa " (Nederlands → Frans) :

Gaat het hier om leerlingen uit welbepaalde landen uit de Europese Unie of betreft het hier een universele school waar leerlingen vanuit alle Europese landen les kunnen volgen?

Ses élèves viendront-ils de pays déterminés de l'Union européenne ou s'agit-il d'une école universelle dont les élèves viendraient de tous les pays européens ?


Het gaat hier niet om landen in een overgangsfase, zoals we in Centraal Europa hebben meegemaakt, of in andere landen die internationaal « de groeilanden » worden genoemd, maar om de armste landen.

Il ne s'agit pas ici des pays en transition, comme nous en avons connu en Europe centrale, ou d'autres qui sont sur la scène internationale ce qu'on appelle « les pays émergents », mais bien des pays les plus pauvres.


Het gaat hier niet om landen in een overgangsfase, zoals we in Centraal Europa hebben meegemaakt, of in andere landen die internationaal « de groeilanden » worden genoemd, maar om de armste landen.

Il ne s'agit pas ici des pays en transition, comme nous en avons connu en Europe centrale, ou d'autres qui sont sur la scène internationale ce qu'on appelle « les pays émergents », mais bien des pays les plus pauvres.


Armoede, analfabetisme en de haat voor het Westen (Europa wordt hier over dezelfde kam geschoren als de Verenigde Staten); vanuit Europees standpunt bezien zijn de drie noodzakelijke elementen voorhanden.

La pauvreté, l'analphabétisme et la haine de l'Occident (l'Europe est ici confondue avec les Etats-Unis); les trois éléments nécessaires sont présents du point de vue européen.


Belangrijker nog is in mijn ogen echter de boodschap die we als landen hier vanuit Europa kunnen zenden. En ook de verantwoordelijkheid die de Europese Commissie op zich moet nemen om te waarborgen dat de minimale vereisten in acht worden genomen en dat een overeenkomst wordt bereikt tussen lidstaten over de wijze waarop ze van plan zijn op de kortst mogelijke termijn een verandering in de situatie van het Roma-volk in Europa teweeg gaan brengen.

À mon avis toutefois, le message que nous envoyons d’ici, d’Europe, est encore plus important, tout comme la responsabilité que doit prendre la Commission européenne pour garantir la mise en place de conditions minimales, pour parvenir à un accord entre les États membres sur la façon dont ils comptent faire évoluer la situation du peuple Rom en Europe à court terme.


Er wordt hier vanuit bepaalde hoek aan stemmingmakerij gedaan tegen elke mogelijke aanpak van het terrorisme en daarmee bewijzen wij de burgers in Europa geen dienst.

Certains sont coupables de dresser l’opinion publique contre toute approche possible pour faire face au terrorisme et ce n’est pas ainsi que nous servirons les citoyens européens.


Deze interne markt heeft ons veel welvaart gebracht. Niet alleen in West-Europa, maar ook in Centraal-Europa hebben de landen hier volop van geprofiteerd.

Non seulement en Europe occidentale mais également en Europe centrale, des pays en ont pleinement retiré les bénéfices.


Ik heb het hier over drugs zoals heroïne en cocaïne, die vanuit verschillende delen van de wereld naar Europa worden gebracht; over XTC, dat vanuit Europa naar verschillende delen van de wereld wordt uitgevoerd; over illegale immigranten, die hierheen worden gebracht vanuit Azië en Afrika zonder dat er behoorlijke controles plaatsvinden; over namaakgoederen in alle kleuren en maten, variërend van simpel spee ...[+++]

Je fais référence à la drogue telle que l’héroïne et la cocaïne, qui est importée de diverses régions du monde, et l’ecstasy, qui est exportée d’Europe vers différentes régions du monde; aux immigrés clandestins, qui viennent d’Asie et d’Afrique et franchissent nos frontières sans contrôle adéquat; à la contrefaçon, qui concerne toutes sortes de produits imaginables - allant de simples jouets ou CD musicaux à des produits tels que des médicaments, un type de contrefaçon extrêmement grave et dangereux pour la santé -; ou encore à la ...[+++]


Blind voor alle ervaring die wij hier in Europa hebben opgedaan, wilt u puur vanuit economische overwegingen een wereldwijde lappendeken van allianties tussen landen erdoor drukken. U geeft daardoor uw partners niet eens de kans om sociaal en politiek nader tot elkaar te komen en u verschaft het Europese bedrijfsleven op die manier een kolossaal concurrentievoordeel.

Sans tenir le moindre compte de l’expérience engrangée ici en Europe, vous semblez vouloir imposer un patchwork global d’alliances inter-étatiques exclusivement fondé sur des considérations économiques. Ce faisant, vous ne laissez pas la moindre chance à vos partenaires de se trouver des points communs sur le plan social et politique et vous placez les entreprises européennes dans une position concurrentielle extrêmement avantageuse.


Uit het communiqué van BNP Paribas van vanochtend onthoud ik dat de activiteiten, die vandaag reeds bestaan en die vanuit het center of excellence in Brussel worden beheerd en gericht zijn op de Beneluxlanden en de landen in Noord- en Centraal-Europa en Turkije, zullen worden uitgebreid tot landen als Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk en tot landen in Afrika.

Selon un communiqué de BNP Paribas de ce matin, les activités qui existent déjà et qui sont gérées depuis le centre d'excellence de Bruxelles et axées sur les pays du Benelux, ceux de l'Europe du Nord, de l'Europe centrale et la Turquie, seront élargies à des pays comme l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni et à des pays d'Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hier vanuit europa' ->

Date index: 2022-05-07
w