Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen in kwestie moeten strengere " (Nederlands → Frans) :

16. verzoekt de Commissie om zelf alles in het geweer te brengen om de lidstaten steun te verlenen bij de aanpak van de factoren die ten grondslag liggen aan radicalisering en extremisme en bij het uitstippelen van preventiestrategieën die onderwijs, maatschappelijke integratie, anti-discriminatiemaatregelen en een interculturele en interreligieuze dialoog moeten omvatten; beveelt een intensievere samenwerking aan met organisaties voor de dialoog tussen culturen; benadrukt het belang van samenwerking met gematigde leiders van de mos ...[+++]

16. demande à la Commission de mobiliser toutes ses ressources, en son nom et à l'appui des États membres, pour remédier aux problèmes qui sous-tendent la radicalisation et l'extrémisme et pour élaborer des stratégies préventives axées sur l'éducation, l'intégration sociale, la lutte contre les discriminations ainsi que le dialogue entre les cultures et les religions; préconise un renforcement de la collaboration avec les organisations qui se consacrent au dialogue culturel; souligne que pour lutter contre la radicalisation, il importe de collaborer avec des personnalités modérées de la communauté musulmane, y compris des représentants de la société c ...[+++]


Grensoverschrijdende kwesties moeten ook in de context van de betrekkingen van de EU met derde landen worden aangepakt, onder meer in het kader van het nabuurschapsbeleid en het uitbreidingsbeleid van de EU.

Les aspects transfrontières doivent être traités dans le cadre des relations de l'UE avec les pays tiers, y compris dans le cadre des politiques de voisinage et d’élargissement de l'Union européenne.


De betalingen in kwestie moeten in euro’s worden gedaan of in de nationale munteenheid van EU-landen die de verordening willen toepassen.

Les paiements concernés doivent être effectués en euros ou dans la monnaie nationale des pays de l’UE souhaitant appliquer le règlement.


Voor kaderovereenkomsten tussen de Bank en de Centraal-Aziatische landen in kwestie moeten strengere doorzichtigheidsnormen gelden om het democratische proces en de deelname van maatschappelijke organisaties aan het besluitvormingsproces te bevorderen.

Les accords cadres entre la banque et les pays d'Asie centrale doivent obéir à des normes plus rigoureuses de transparence pour le plus grand progrès de la démocratie et de la participation de la société civile à la prise de décision.


De landen in kwestie moeten in de toekomst steun krijgen op een aantal cruciale punten.

Certains de ces sujets sont très importants pour soutenir ces pays à l’avenir.


Zou er zoals in andere landen geen strengere wetgeving met betrekking tot het gebruik ervan moeten worden aangenomen?

Ne conviendrait-il pas, comme l'ont fait d'autres pays, d'adopter des législations plus restrictives quand à leur utilisation?


6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en ...[+++]

6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, les règles seraient plus strictes et plus complexes que celles qui sont appliquées dans les pays voisins; ...[+++]


De landen in kwestie moeten worden vermeld.

Les pays concernés doivent être indiqués.


Hier zijn echter de volgende twee voorwaarden aan verbonden: de landen in kwestie moeten er op technisch gebied globaal op voorbereid zijn en de bestaande lidstaten moeten durf tonen.

Cet élargissement suppose toutefois les deux conditions suivantes: que les pays soient techniquement prêts de manière générale, d’une part, et du courage de la part des États membres existants, d’autre part.


Om deze reden ben ik van mening dat het nabuurschapsbeleid moet gaan anticiperen; we zouden namelijk niet alleen de ontwikkeling van de toestand moeten volgen, maar ook de landen in kwestie moeten steunen bij hun inspanningen om aan de vereiste normen te voldoen.

Je crois donc que la politique européenne de voisinage devrait faire preuve d’initiative, c’est-à-dire que nous ne devrions pas seulement contrôler l’évolution de la situation, mais aussi soutenir les pays dans leurs efforts de répondre aux normes exigées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in kwestie moeten strengere' ->

Date index: 2021-02-15
w