Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen investeren momenteel " (Nederlands → Frans) :

De controlediensten in de andere landen investeren momenteel niet in het nodige materiaal om de Belgische eID uit te lezen.

Pour le moment, les services de contrôle dans les autres pays n'investissent pas dans le matériel nécessaire à la lecture de la carte eID.


Ondanks de verklaarde doelstelling van Europa dat tegen 2020 3% van het BBP wordt geïnvesteerd in OOI, zijn er momenteel slechts 6 landen die meer dan 2% van hun BBP investeren in onderzoek en innovatie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk en Zweden), terwijl 10 landen minder dan 1% van hun BBP investeren en elf landen tussen de 1 en 2%.

Bien que l'Europe se soit fixé pour objectif d'augmenter le volume global des investissements pour le porter à 3 % du PIB en 2020, seuls six pays consacrent actuellement plus de 2 % de leur PIB à des investissements dans la recherche et l'innovation (Allemagne, Autriche, Danemark, Finlande, France et Suède). Dans 10 pays, le volume des investissements est inférieur à 1 % du PIB, et il se situe entre 1 et 2 % du PIB dans 11 autres pays.


totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het betrokken derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio; ...[+++]

l'instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements actuels et potentiels de l'Union, issus essentiellement de la création de sociétés mixtes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans le pays tiers concerné, en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone;


– totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio; derge ...[+++]

– instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements communautaires actuels et potentiels issus essentiellement de la création de sociétés mixtes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans les pays tiers en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone; ces sociétés ne devraient pas entraîner une capacité excédentaire de pêche, ni à l'échelon local, ni à l'échelon régional;


- totstandbrenging van een juridisch kader om de bescherming van de huidige en potentiële communautaire investeringen te waarborgen die hoofdzakelijk voortvloeien uit de oprichting van gemengde vennootschappen die momenteel met te veel belemmeringen worden geconfronteerd om in het derde land te investeren, voornamelijk als gevolg van het verloren gaan van de controle over de bedrijven en de rechtsonzekerheid in vrijwel alle landen in de regio ...[+++]

– instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements communautaires actuels et potentiels issus essentiellement de la création de sociétés conjointes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans les pays tiers en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone,


5. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de structurele verschillen tussen de sectoren elektriciteit en gas in de EU en met het feit dat sommige lidstaten geen eigen productie van deze energiebronnen hebben en dat op belangrijke toeleveringsmarkten voor gas volledige economische wederkerigheid momenteel niet is gegarandeerd; verzoekt de Commissie daarom een evenwichtig voorstel in te dienen dat het voor gasbedrijven in de EU mogelijk maakt te investeren in nieuwe upstream pijpleidingen en langetermijncontracten te ...[+++]

5. prie instamment la Commission à prendre en considération les différences structurelles entre les secteurs du gaz et de l'électricité de l'UE, notamment le fait que certains États membres ne sont pas producteurs de ces énergies et que, actuellement, sur d'importants marchés du gaz en amont, la réciprocité économique totale n'est pas garantie; invite donc la Commission à présenter une proposition équilibrée permettant aux compagnies de gaz de l'UE d'utiliser les investissements dans les nouveaux gazoducs en amont et les marchés à long terme pour renforcer leur position de négociation vis-à-vis des pays tiers;


Bovendien denk ik dat het belangrijk is te investeren in de preventie van het radicaliseren en dit zowel in de Europese landen als in derde landen. b) Momenteel is er overleg met de verschillende bevoegde diensten (federale politie, Algemene Directie Crisiscentrum, OCAD en Veiligheid van de Staat), om prioriteiten voor ons voorzitterschap voor te stellen.

De plus, je pense qu'il est important d'investir davantage dans la prévention de la radicalisation et ce, tant dans les pays européens que dans les pays-tiers. b) Actuellement, une concertation a lieu avec les différents services compétents (police fédérale, Direction Générale Centre de Crise, OCAM et Sûreté de l'État) afin de proposer des priorités pour notre présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen investeren momenteel' ->

Date index: 2021-08-03
w