Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen minder kwetsbaar zouden » (Néerlandais → Français) :

7. merkt op dat hernieuwbare energiebronnen in veel ontwikkelingslanden een enorm potentieel bieden voor het waarborgen van een duurzame energievoorziening en voor het verminderen van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, waardoor deze landen minder kwetsbaar zouden worden voor energieprijsschommelingen;

7. relève que de nombreux pays en développement possèdent un immense potentiel d'énergie renouvelable à même de leur garantir un approvisionnement énergétique durable, de réduire leur dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles et de les rendre moins vulnérables aux fluctuations des prix de l'énergie;


7. merkt op dat hernieuwbare energiebronnen in veel ontwikkelingslanden een enorm potentieel bieden voor het waarborgen van een duurzame energievoorziening en voor het verminderen van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, waardoor deze landen minder kwetsbaar zouden worden voor energieprijsschommelingen;

7. relève que de nombreux pays en développement possèdent un immense potentiel d'énergie renouvelable à même de leur garantir un approvisionnement énergétique durable, de réduire leur dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles et de les rendre moins vulnérables aux fluctuations des prix de l'énergie;


DNS-servers zouden minder kwetsbaar zijn voor zogenaamde spoofing als het BCP38-protocol gebruikt wordt.

L'utilisation du protocole BCP38 rendrait les serveurs DNS moins vulnérables aux usurpations d'adresse IP (spoofing).


Pensioenfondsen, die meer in aandelen beleggen, zouden op dat vlak - alleen op dat vlak - minder kwetsbaar zijn.

Les fonds de pension, qui investissent davantage dans les actions, seraient moins vulnérables à cet égard - et rien qu'à cet égard.


Omdat ze met een laser- of gps-geleidingssysteem zijn uitgerust, zouden ze ook minder nevenschade veroorzaken. Aangezien er tussen de start van de aankoopprocedure en de feitelijke levering van de bommen heel wat tijd verloopt, zou de Belgische luchtmacht thans gedwongen zijn in het kader van een samenwerkingsovereenkomst munitie te lenen bij andere landen met het oog op de continuïteit van de bewapening.

Cependant, vu le délai existant entre la procédure d'acquisition et leur livraison effective, la force aérienne belge serait actuellement contrainte d'emprunter des munitions à d'autres pays, sous la forme d'un partenariat, pour garantir la continuité de son armement.


Deze stijgende kosten zouden ook een negatieve impact hebben op de uitvoer omdat landen binnen de Schengenzone minder competitief worden, wat op zijn beurt groei- en werkgelegenheidsproblemen met zich meebrengt.

Ce renchérissement des coûts pourrait également avoir un impact négatif sur les exportations, étant donné que les pays de l'espace Schengen deviennent moins compétitifs, ce qui génère à son tour des problèmes de croissance et d'emploi.


6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider les pays en développement ...[+++]


De deelnemende landen zouden dus meer rekening houden met de marktwerking en minder met de premies die de conventionele elektriciteitsbedrijven en de energielobby vragen voor het bedrijfszeker houden van de klassieke elektriciteitscentrales.

Les pays participants dépendraient donc des forces du marché plutôt que des primes demandées par les sociétés d'électricité conventionnelle et le lobby de l'énergie pour la maintenance des centrales électriques classiques.


Voor de periode 2002-2006 is een indicatief budget van in totaal 655 miljoen euro uitgetrokken. Dit budget omvat de 75 miljoen euro in het kader van het regionale-strategiedocument om de regionale integratie en de ontwikkeling van de civil society te ondersteunen en deze landen minder kwetsbaar te maken voor natuurrampen.

L'aide pluriannuelle pour la période 2002-2006 prévoit une enveloppe indicative de 655 millions d'euros. Elle comprend les 75 millions d'euros prévus dans le cadre du document de stratégie régionale et destinés à soutenir l'intégration régionale, le développement de la société civile et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophe.


J. overwegende dat het lagere enthousiasme van de ontwikkelde landen voor de resultaten van de DDA kan leiden tot aanzienlijk mindere voordelen van de Ontwikkelingsronde van Doha voor de ontwikkelingslanden: volgens het te verwachten Doha-scenario zoals onderzocht door de Wereldbank zouden de meeste voordelen van de liberalisering van de handel bij de ontwikkelde landen terechtkomen en zouden de ontwikkelingslanden er minder dan e ...[+++]

J. observant qu'un abaissement des ambitions des pays développés, en ce qui concerne les résultats du programme de Doha pour le développement, entraînerait une réduction sensible des gains potentiels du cycle de Doha pour les pays en développement; que, selon un scénario "vraisemblable" de la Banque mondiale, l'essentiel des gains tirés de la libéralisation du commerce après Doha irait aux pays développés et que les pays en développement n'en auraient que des miettes, moins d'un centime par tête et par jour, ce qui aboutirait seulement à réduire de moins d'un pour cent la population vivant dans la pauvreté,


w