1. is van oordeel dat er met inachtneming van de verschillen en specifieke kenmerken van de landbouw aan weerszijden van de Middellandse Zee een kader voor agrarische samenwerking tussen de EU- en de ZOM-landen moet komen om de plaatselijke en regionale markten en de traditionele kwaliteitsproducten te bevorderen en de voorwaarden te scheppen voor een sociaal rechtvaardig inkomen, in overeenstemming met de verrichte arbeid, waardoor de ontvolking van het platteland wordt tegengegaan;
1. estime qu'il convient d'établir un cadre de coopération dans le domaine agricole entre les pays de l'Union européenne et les pays du sud et de l'est de la Méditerranée, fondé sur le respect de la diversité et de la spécificité des agricultures de chacune des deux régions, qui encourage le développement des marchés locaux et régionaux et les produits traditionnels d'une qualité particulière, et permette de créer les conditions nécessaires pour assurer un revenu socialement équitable aux agriculteurs, en fonction du travail réalisé, encourageant l'implantation de la population dans les zones rurales;