Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen nadeel ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Bedrijven die naar deze landen exporteren, ondervinden nadeel indien aanvullende aanduidingen na niet meer zijn toegestaan.

Les entreprises exportant leurs produits vers ces pays seront désavantagées si l'utilisation d'indications supplémentaires n'est plus autorisée.


G. overwegende dat de producenten uit de EU nadeel ondervinden van ingevoerde producten uit landen die niet voldoen aan dezelfde normen van dierenwelzijn als de EU-landen,

G. considérant que les producteurs de l'Union sont désavantagés par rapport aux produits importés de pays qui n'observent pas les mêmes normes en matière de bien-être animal que les pays de l'Union,


Bovendien moet er voor worden gezorgd dat de landen die worden genoemd in Verordening (EG) nr. 1934/2006, met name de industrielanden en gebiedsdelen met een hoog inkomen, geen nadeel ondervinden van de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied, in het bijzonder uit financieel oogpunt.

De plus, il convient de garantir que l'extension du champ d'application géographique n'ait pas pour effet de placer dans une position moins favorable, en particulier du point de vue financier, les pays visés jusqu'ici par le règlement (CE) n° 1934/2006, à savoir les pays et territoires industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) In de verklaringen van UNICE en commissaris Mandelson wordt de opschorting van de onderhandelingen in het kader van de WTO gedramatiseerd, als zouden hiervan met name de minst ontwikkelde landen nadeel ondervinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce qui ressort des déclarations faites par l’UNICE et M. Mandelson est que ceux qui risquent de pâtir le plus de la suspension des négociations de l’OMC sont les pays les moins développés.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) In de verklaringen van UNICE en commissaris Mandelson wordt de opschorting van de onderhandelingen in het kader van de WTO gedramatiseerd, als zouden hiervan met name de minst ontwikkelde landen nadeel ondervinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce qui ressort des déclarations faites par l’UNICE et M. Mandelson est que ceux qui risquent de pâtir le plus de la suspension des négociations de l’OMC sont les pays les moins développés.


Verder zouden landen die uit hoofde van een vrijhandels overeenkomst in aanmerking komen voor preferentiële toegang tot de communautaire markt, moeten worden geschrapt van de lijst van begunstigden. De Gemeenschap zal er uiteraard voor waken dat de betrokken landen hiervan enig nadeel ondervinden, aangezien ieder SAP-gerechtigd product eerst in de desbetreffende overeenkomst zal moeten zijn opgenomen.

La simplification doit aussi consister à retirer de la liste des bénéficiaires les pays qui bénéficient d'un accès préférentiel au marché communautaire par le biais d'un accord de libre-échange.


Verder zouden landen die uit hoofde van een vrijhandels overeenkomst in aanmerking komen voor preferentiële toegang tot de communautaire markt, moeten worden geschrapt van de lijst van begunstigden. De Gemeenschap zal er uiteraard voor waken dat de betrokken landen hiervan enig nadeel ondervinden, aangezien ieder SAP-gerechtigd product eerst in de desbetreffende overeenkomst zal moeten zijn opgenomen.

La simplification doit aussi consister à retirer de la liste des bénéficiaires les pays qui bénéficient d'un accès préférentiel au marché communautaire par le biais d'un accord de libre-échange.


Immers, landen die nationaal voertuigen toestaan die qua gewicht hoger zijn dan communautair overeengekomen, zullen zelf het nadeel ondervinden omdat cabotagevervoer in andere landen niet mogelijk zal zijn, terwijl landen die voertuigen toestaan die qua gewicht hetzelfde of lager zijn dan communautair overeengekomen wel cabotagevervoer in andere landen zullen verrichten.

En effet, les pays autorisant la circulation de véhicules d'un poids supérieur aux normes communautaires en subiront eux-mêmes les inconvénients puisqu'ils ne pourront effectuer des opérations de cabotage, alors que les pays autorisant des véhicules d'un poids égal ou inférieur aux normes communautaires pourront, eux, effectuer des opérations de cabotage dans d'autres pays.


Zo heeft het feit dat dit registratierecht ook van toepassing is op de mutatie van bedrijfsgebouwen, tot gevolg dat de Belgische bedrijven een concurrentieel nadeel ondervinden in vergelijking met bedrijven in andere landen als zij zich door groei en investeringen verplicht zien om van behuizing te veranderen.

Du fait que le droit d'enregistrement s'applique également à la mutation d'immeubles professionnels, les entreprises belges subissent un désavantage concurrentiel par rapport aux entreprises des autres pays qui, en raison de leur croissance et de leur politique en matière d'investissements, sont contraintes de changer de bâtiment.


Zullen de ACS-landen nadeel ondervinden van deze akkoorden ?

Les ACP souffriront-ils de ces accords ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen nadeel ondervinden' ->

Date index: 2021-04-17
w