Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen natuurlijk heel » (Néerlandais → Français) :

- Heel wat derde landen zien natuurlijk de voordelen van de EU-regelgeving voor de eengemaakte markt en hebben hun eigen regelgeving daaraan aangepast.

- Certes, un certain nombre de pays tiers reconnaissent les avantages du système réglementaire régissant le marché unique de l’UE et ont adapté leurs propres règles en conséquence.


De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en informatica-problemen.

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


Dat is natuurlijk heel wat meer dan in het begin, toen de Commissie Mensenrechten zich alleen maar bezighield met de toestand in de landen; toen ging het alleen over Zuid-Afrika, de door Israël bezette gebieden en het Chili van Pinochet.

C'est bien plus qu'au début, lorsque la commission ne se penchait que sur la situation des droits de l'homme dans les pays. Seuls l'Afrique du Sud, Israël et le Chili étaient alors mis en cause.


Dat is natuurlijk heel wat meer dan in het begin, toen de Commissie Mensenrechten zich alleen maar bezighield met de toestand in de landen; toen ging het alleen over Zuid-Afrika, de door Israël bezette gebieden en het Chili van Pinochet.

C'est bien plus qu'au début, lorsque la commission ne se penchait que sur la situation des droits de l'homme dans les pays. Seuls l'Afrique du Sud, Israël et le Chili étaient alors mis en cause.


De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en informatica-problemen.

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


Het EITI-initiatief (Extractive Industries Transparency Initiative), dat als één van de meest vernieuwende initiatieven beschouwd moet worden op het vlak van het beheer van natuurlijke rijkdommen, heeft de afgelopen jaren een centrale plaats ingenomen in heel wat landen die gebukt gaan onder de « resource curse », zoals de DRC.

Au cours des dernières années, l'initiative ITIE (Initiative pour la transparence dans les industries extractives), qu'il faut considérer comme l'une des initiatives les plus novatrices dans le domaine de la gestion des richesses naturelles, a joué un rôle crucial dans de nombreux pays accablés par la « malédiction des ressources », comme c'est le cas de la RDC.


Het kan bij hele grote landen natuurlijk heel prettig zijn om in plaats van het halve land te moeten doorreizen om een visumaanvraag in te dienen bij een consulaat, een visum aan te vragen bij een externe dienstverlener.

Il ne fait aucun doute qu’il serait plus facile, dans les grands pays, que les personnes ne doivent pas traverser la moitié du territoire pour aller demander leur visa au consulat, mais de pouvoir soumettre la demande à un prestataire de services externe.


Er zijn derde landen die heel hoge inspectieniveaus en heel hoge normen hebben, en we moeten natuurlijk met deze landen samenwerken om te waarborgen dat deze normen worden gerespecteerd.

Certains pays tiers accomplissent des inspections de très haut niveau basées sur des normes très élevées, et nous devons naturellement coopérer avec eux pour garantir leur maintien.


Dit betekent dat de hoofdreden van de armoede in feite het politieke beleid is. We hebben immers heel rijke landen die geen natuurlijke rijkdommen hebben, zoals Zwitserland of Japan, en aan de andere kant landen met natuurlijke rijkdommen die toch heel arm zijn.

Cela signifie en fait que la politique est la cause principale de la pauvreté, parce qu’il existe des pays très riches, comme la Suisse et le Japon, qui ne disposent d’aucune ressource naturelle, et qu’il y a d’autre part des pays pauvres malgré la richesse de leurs ressources naturelles.


Voor wat betreft het rundvlees dat uit derde landen geïmporteerd wordt, dat moet aan dezelfde etiketteringsregels worden onderworpen als het communautaire vlees en wanneer het niet voldoet aan de verordeningen van de Europese Unie over de traceerbaarheid, dan moet dat natuurlijk heel duidelijk vermeld worden.

Quant à la viande bovine importée de pays tiers, elle doit être soumise aux mêmes règles d'étiquetage que la viande communautaire et si elle n'est pas conforme aux règlements de l'Union européenne sur la traçabilité, cela doit bien évidemment être très clairement mentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen natuurlijk heel' ->

Date index: 2021-08-25
w