Het hier relevante deel van het reisadvies luidt: " Homoseksualiteit is verboden bij wet en weinig aanvaard door een groot deel van de bevolking" . a) Zal Buitenlandse Zaken zijn reisadvies aanpassen voor Uganda? b) Zou het niet zinvol zijn om nadrukkelijker te vermelden welke straffen er op
homoseksueel gedrag staan? c) Communiceert Buitenlandse Zaken over de evoluerend
e situatie in derde landen met de holebikoepels in België zoals " çavaria" , de voo
...[+++]rmalige Holebifederatie?
Dans ce cas-ci, les conseils pertinents aux voyageurs mentionnent que " l'homosexualité est interdite par la loi et peu acceptée par une grande partie de la population" . a) Le SPF Affaires étrangères a-t-il l'intention d'adapter ses conseils aux voyageurs pour l'Ouganda? b) Ne serait-il pas utile de mentionner expressément les peines encourues en cas de comportement homosexuel? c) Le SPF Affaires étrangères informe-t-il les associations représentant les holebi en Belgique comme " Çavaria" , l'ancienne fédération holebi, sur l'évolution de la situation dans les pays tiers?