Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen stevig verankerd " (Nederlands → Frans) :

Hun aansluiting bij de Unie heeft de democratische waarden in die landen stevig verankerd.

Leur intégration à l'Union européenne leur a permis d'ancrer les valeurs démocratiques.


Onderwijs dat in meerdere landen en culturen wordt genoten, is een completere en rijkere vorm van onderwijs en levert een bijdrage aan het gevoel daadwerkelijk bij Europa te horen. Daardoor kan het concept van Europees burgerschap dat in de Verdragen staat, steviger verankerd worden.

Cette éducation dans des cultures et des lieux divers sera plus complète et plus riche, et contribuera à créer un réel sentiment d’«appartenance européenne» qui consolidera la notion de citoyenneté européenne mentionnée dans les traités.


Toen ik hoorde over de inhoud van dit wetsvoorstel en berichten vernam over het trieste lot van homoseksuelen in Oeganda, Soedan, Iran en Nigeria – om maar een paar voorbeelden te noemen – drong het tot me door dat homofobie helaas nog altijd stevig verankerd is in een groot aantal culturen, en dat deze landen hun verplichtingen op het gebied van de mensenrechten op flagrante wijze schenden.

Lorsque j’ai pris connaissance du contenu de la loi proposée et lorsque j’ai entendu les comptes-rendus sur le sort tragique réservé aux homosexuels en Ouganda, au Soudan, en Iran et au Nigéria, pour ne citer que quelques exemples, j’ai réalisé à quel point l’homophobie est toujours lamentablement bien ancrée dans de nombreuses cultures, en violation flagrante des obligations de ces pays dans le cadre des droits de l’homme.


Ik wil daarom graag mijn medeafgevaardigden die bezwaar maken tegen het beginsel van een voorkeursbehandeling en die amendementen indienen tot schrapping van dit beginsel uit het verslag, erop attenderen dat ik, als Hongaars staatsburger en in naam van de burgers van alle nieuwe lidstaten, het onaanvaardbaar zou vinden als het beginsel dat werknemers uit de lidstaten de voorkeur moeten hebben boven werknemers uit derde landen, niet stevig werd verankerd.

Je souhaite donc dire clairement à mes collègues députés qui sont contre le principe du traitement préférentiel ou qui proposent des amendements visant à supprimer ce principe du rapport qu’en tant que citoyenne hongroise et au nom des citoyens de tous les nouveaux États membres, je trouve inacceptable de ne pas instaurer sans équivoque le principe donnant priorité aux travailleurs des États membres par rapport aux travailleurs originaires de pays tiers.


In het kader van de algemene aanpak van migratie moet de migratieproblematiek stevig worden verankerd in de externe betrekkingen van de Unie met de landen van herkomst en doorreis.

Les questions de migration doivent faire partie intégrante des relations extérieures de l'Union avec les pays d'origine et de transit, dans le cadre d'une approche globale des migrations.


In het kader van de algemene aanpak van migratie moet de migratieproblematiek stevig worden verankerd in de externe betrekkingen van de Unie met de landen van herkomst en doorreis.

Les questions de migration doivent faire partie intégrante des relations extérieures de l'Union avec les pays d'origine et de transit, dans le cadre d'une approche globale des migrations.


20. dringt erop aan dat aspecten van het milieubeleid steviger worden verankerd in de visserijovereenkomsten tussen de EU en derde landen

20. réclame l'intégration plus poussée des préoccupations en matière d'environnement dans les accords de pêche conclus entre l'UE et les pays tiers;


B. overwegende dat zich in de Europese Unie in feite een aantal veranderingen voordoet o.a. de overplaatsing van delen van de “oude economie” naar minder ontwikkelde landen, consolidatie van de interne markt die door de euro in strategische dienstensectoren wordt versneld, de implementatie van nieuwe technologieën, de onrust in de financiële sector en de komende uitbreiding, en het feit dat de globalisering steeds steviger wordt verankerd,

B. considérant que l'Union européenne connaît, de fait, un certain nombre de changements, dont le transfert de secteurs appartenant à l'"ancienne économie" vers les pays moins développés, l'achèvement du marché intérieur (accéléré par la mise en circulation de l'euro dans les secteurs stratégiques des services), l'utilisation de technologies nouvelles, les bouleversements financiers, le prochain élargissement et l'intensification du phénomène de mondialisation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen stevig verankerd' ->

Date index: 2025-01-17
w