Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
RWEB-landen
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
UDEAC-landen
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «landen toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]




zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel is om juiste oplossingen te ontwikkelen die de landen toelaten om te strijden tegen de strategie van fiscale optimalisatie van de ondernemingen die de lacunes en de leemtes van het huidige systeem uitbuiten om de winsten artificieel te verschuiven van het land waar ze zijn gerealiseerd naar het land waar ze het minst worden belast.

L'objectif est de mettre en place des solutions précises pour permettre aux Etats de combattre les stratégies d'optimisation fiscale des entreprises qui exploitent les lacunes et les failles du système actuel pour transférer artificiellement des bénéfices dans des pays où ils sont soumis à un régime fiscal plus favorable.


Integendeel, hierbij een plaats vinden als partner zal ons toelaten om het contact met deze landen te behouden en hun evolutie op te volgen.

Au contraire, y trouver une place comme partenaire nous permettra de garder le contact avec ces pays et de suivre leur évolution.


De ontwikkeling van politie-applicaties zoals het Centraal Wapenregister en PACOS zou moeten toelaten vooraf gegevens te verzamelen, die noodzakelijk zijn voor de cartografie van de stromen van illegale wapens afkomstig uit de landen van Oost-Europa. 2. Wat de politiediensten betreft, is er voorzien in een implementatie van het de nieuwe Kadernota Integrale Veiligheid in het Nationaal Veiligheidsplan 2015-2019.

Le développement des applications policières telles que le Registre Central des Armes et PACOS devrait permettre la préalable collecte d'informations nécessaires à la cartographie des flux d'armes illégales en provenance des pays de l'Europe de l'Est. 2. En ce qui concerne les services de police, il est prévu une implémentation de la nouvelle Note-Cadre de Sécurité Intégrale dans le Plan National de Sécurité 2015-2019.


B. rekening houdend met het feit dat slechts vierentwintig landen lijfstraffen op kinderen volledig verboden hebben, dat negentig landen lijfstraffen op school nog altijd toelaten en dat honderd vijfenvijftig landen geen verbod kennen op lijfstraffen thuis (2) ,

B. considérant que vingt-quatre pays seulement ont interdit complètement les châtiments corporels à l'encontre des enfants, que nonante pays autorisent encore aujourd'hui les châtiments corporels à l'école et que cent cinquante-cinq pays n'interdisent pas les châtiments corporels à la maison (2) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat slechts 24 landen lijfstraffen op kinderen volledig verboden hebben, dat 90 landen lijfstraffen op school nog altijd toelaten en dat 155 landen geen verbod kennen op lijfstraffen thuis (2) .

Considérant que 24 pays seulement ont interdit complètement les châtiments corporels à l'encontre des enfants, que 90 pays autorisent encore aujourd'hui les châtiments corporels à l'école et que 155 pays n'interdisent pas les châtiments corporels à la maison (2) .


Rekening houdend met het feit dat slechts 24 landen lijfstraffen op kinderen volledig verboden hebben, dat 90 landen lijfstraffen op school nog altijd toelaten en dat 155 landen geen verbod kennen op lijfstraffen thuis.

Considérant que 24 pays seulement ont interdit complètement les châtiments corporels à l'encontre des enfants, que 90 pays autorisent encore aujourd'hui les châtiments corporels à l'école et que 155 pays n'interdisent pas les châtiments corporels à la maison.


B. rekening houdend met het feit dat slechts vierentwintig landen lijfstraffen op kinderen volledig verboden hebben, dat negentig landen lijfstraffen op school nog altijd toelaten en dat honderd vijfenvijftig landen geen verbod kennen op lijfstraffen thuis (2) ,

B. considérant que vingt-quatre pays seulement ont interdit complètement les châtiments corporels à l'encontre des enfants, que nonante pays autorisent encore aujourd'hui les châtiments corporels à l'école et que cent cinquante-cinq pays n'interdisent pas les châtiments corporels à la maison (2) ,


België heeft nergens « geweigerd » om het initiatief van Frankrijk op de voet te volgen, evenmin als de 14 andere staten die hun wil hebben aangekondigd om een internationale solidariteitsbijdrage in te voeren op vliegtuigtickets — wat we doorgaans de belasting op de vliegtuigtickets noemen- gezien België, net zoals 28 andere landen, heeft aanvaard om zich bij deze 14 landen te voegen in een stuurgroep. Deze stuurgroep is niet alleen belast met het bestuderen van de modaliteiten van de uitvoering van solidariteitsbijdragen in de verschillende landen die deze reeds hebben ingesteld, maar ook met het bestuderen van de modaliteiten die he ...[+++]

La Belgique n'a nulle part « refusé » d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux 14 autres États qui ont annoncé leur volonté d'introduire une contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion — ce que l'on appelle communément la taxe sur les billets d'avion, puisque comme 28 autres pays, elle a accepté de se joindre à ces 14 pays dans un groupe pilote chargé non seulement d'étudier les modalités de la mise en œuvre des contributions de solidarité dans les différents pays qui l'ont déjà instaurée mais également d'étudier les modalités qui permettraient de créer une « Facilité internationale d'achat de médi ...[+++]


4. Voor acties in gedeeld beheer mag de lidstaat waaraan de Commissie uitvoeringstaken heeft gedelegeerd, namens de Commissie de deelname van inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit andere landen toestaan, goederen uit andere landen in de zin van lid 2, punt f), toelaten, alsook inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet in aanmerking komende landen in de zin van lid 3, of goederen van niet in aanmerking komende oorsprong in de zin van lid 1, punt d), als in aanmerking komend accepteren.

4. Pour les actions mises en œuvre dans le cadre d’une gestion partagée, l’État membre concerné auquel la Commission a délégué des tâches d’exécution est habilité à autoriser, au nom de la Commission, la participation de soumissionnaires, demandeurs et candidats d’autres pays ainsi que les marchandises d’autres pays au sens du paragraphe 2, point f), et à accepter comme éligibles les soumissionnaires, demandeurs et candidats de pays non éligibles au sens du paragraphe 3, ou des marchandises d’origine non éligible au sens du paragraphe 1, point d).


EU-landen moeten onderzoekers toelaten als zij:

Les pays de l’UE sont tenus d’accueillir les chercheurs qui:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen toelaten' ->

Date index: 2024-11-24
w