Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen uitgenodigd werden " (Nederlands → Frans) :

Daarom werden de toetredende landen uitgenodigd om als waarnemer de vergaderingen van het raadgevend comité en het comité voor het programma in oktober 2002 bij te wonen.

Aussi, les pays en voie d'adhésion ont été invités à assister, en tant qu'observateurs, aux réunions du comité consultatif et du comité de programme, en octobre 2002.


Teheran heeft desalniettemin gepoogd een wig te drijven tussen de « 15 » door een ostracizering van de Duitse ambassadeur ­ die in een eerste fase « ongewenst » verklaard werd ­ terwijl de ambassadeurs van de andere Europese landen uitgenodigd werden hun post in Teheran te vervoegen.

Téhéran a néanmoins essayé de diviser les « 15 » en ostracisant l'ambassadeur allemand ­ dont la présence n'était d'abord plus souhaitée ­ tout en invitant les ambassadeurs des autres pays européens à regagner leur poste.


De Arabische Liga (EN) en de Unie van Arabische Magreb-landen (UMA) (FR) werden uitgenodigd de conferentie bij te wonen, evenals Mauritanië, in zijn hoedanigheid van UMA-lid.

La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.


Vooruitlopend op het thema van de volgende zitting, het conflict in het Midden-Oosten, betreurde de vertegenwoordiger van Turkije dat sommige landen, zoals Syrië, niet uitgenodigd werden als Mediterrane partners.

Evoquant déjà le thème de la session suivante consacrée au conflit au Moyen-Orient, le représentant de la Turquie a regretté que certains pays, comme la Syrie, ne soient pas invités comme partenaires méditerranéens.


Op 10 januari 1994 werden tijdens de vergadering van de Noord-Atlantische Raad (een van de N. -A.V. O.-organen) te Brussel voormelde landen uitgenodigd om hun banden met de N. -A.V. O. te versterken door middel van samenwerking op politiek en militair vlak.

Le 10 janvier 1994, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord (l'un des organes de l'O.T.A.N) à Bruxelles, les pays susmentionnés ont été invités à intensifier leurs relations avec l'O.T.A.N. - au travers d'une coopération dans les domaines politique et militaire.


Vooruitlopend op het thema van de volgende zitting, het conflict in het Midden-Oosten, betreurde de vertegenwoordiger van Turkije dat sommige landen, zoals Syrië, niet uitgenodigd werden als Mediterrane partners.

Evoquant déjà le thème de la session suivante consacrée au conflit au Moyen-Orient, le représentant de la Turquie a regretté que certains pays, comme la Syrie, ne soient pas invités comme partenaires méditerranéens.


Op 10 januari 1994 werden tijdens de vergadering van de Noord-Atlantische Raad (een van de N.A.V. O.-organen) te Brussel voormelde landen uitgenodigd om hun banden met de N.A.V. O. te versterken door middel van samenwerking op politiek en militair vlak.

Le 10 janvier 1994, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord (l'un des organes de l'O.T.A.N) à Bruxelles, les pays susmentionnés ont été invités à intensifier leurs relations avec l'O.T.A.N. au travers d'une coopération dans les domaines politique et militaire.


Er werden 422 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +19 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Quelque 422 missions ont été effectuées par des salariés d'entreprise, invités à enseigner dans un établissement d'enseignement supérieur d'un autre pays européen (+ 19 % par rapport à l’année précédente).


Er werden 355 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +37 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Quelque 355 missions ont été effectuées par des salariés d’entreprise, invités à enseigner dans un établissement d’enseignement supérieur d’un autre pays européen (+ 37 % par rapport à l’année précédente).


(1) Overwegende dat de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in 1949 een aanbeveling(1) heeft gericht tot de regeringen van de lidstaten, waarin zij werden uitgenodigd de verzekeraars, die risico's dekken betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake wegverkeer, te verzoeken overeenkomsten te sluiten die tot doel hebben, eenvormige en praktische bepalingen vast te leggen die aan automobilisten toelaten op bevredigende wijze verzekerd te zijn wanneer zij ...[+++]

(1) Considérant que le Groupe de travail des transports routiers du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations unies a adressé, en 1949, aux gouvernements des États membres une recommandation(1) les invitant à demander aux assureurs couvrant les risques de responsabilité civile en matière de circulation routière, de conclure des accords destinés à établir des dispositions uniformes et pratiques permettant aux automobilistes d'être assurés de façon satisfaisante lorsqu'ils pénètrent dans des pays où l'assurance contre ces risques est obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen uitgenodigd werden' ->

Date index: 2022-04-05
w