Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen vormden waren » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze landen de helft van de voor steun in aanmerking komende landen vormden, waren ze verantwoordelijk voor minder dan een kwart van de totale kredieten voor alle landen.

Bien que constituant la moitié des États éligibles, ces pays représentaient moins d'un quart de l'ensemble des crédits prévus au total.


De conventies van Yaoundé (1963 en 1969) vormden het vervolg van de associatieakkoorden met de landen en gebieden overzee die in een sneltempo onafhankelijk waren geworden.

Les conventions de Yaoundé (1963 et 1969) se situaient dans le prolongement des accords d'association avec les pays et territoires d'outre-mer qui, en un laps de temps très court, avaient accédé à l'indépendance.


Dit in aanmerking nemend kan de Commissie concluderen dat deze voorwaarde en de voorwaarde dat het hoofdkantoor in Oostenrijk moet blijven geen belasting vormden, maar voornamelijk commerciële voorwaarden inhielden die de facto waren gericht op het behoud van bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten met bepaalde derde landen en daardoor eerder waren bedoeld om de inkomsten van de onderneming en de waarde van Austrian Airlines ...[+++]

Eu égard à ce qui précède, la Commission est en mesure de conclure que cette condition et la condition du maintien du centre de décisions en Autriche, loin de constituer des conditions onéreuses, étaient essentiellement des conditions commerciales qui étaient en fait conçues pour conserver des droits de trafic bilatéraux avec certains pays tiers et donc pour garantir les rendements de l’entreprise et la valeur d’Austrian Airlines pour l’acheteur potentiel, plutôt que d’imposer en plus des niveaux d’output ou d’investissement.


Eerdere vergunningsstelsels waren, zoals we hebben gehoord, complex en vormden een grote administratieve last, en ze maakten het ook moeilijk om een onderscheid te maken tussen loyale samenwerkingspartners in buurlanden en nieuwe actoren uit derde landen.

Les précédents systèmes d’octroi de licence, comme on l’a dit, étaient administrativement lourds et complexes et ils ne facilitaient pas la distinction entre partenaires coopérants loyaux des pays voisins et nouveaux acteurs des pays tiers.


Het meest controversiële thema dat aan bod is gekomen in dit voorstel inzake aroma’s waren vanaf het begin van het debat de biologisch actieve bestanddelen die van nature aanwezig zijn in kruiden en specerijen. Deze vormden een groot probleem voor producenten van kruiden en specerijen, die van mening waren dat ze, gezien de speciale aard van hun producten, niet konden voldoen aan de vereisten van het voorstel: verschillende oogstlocaties, oogstperiodes, eetgewoonten in de verschillende landen ...[+++]

Dès le début du débat, le point le plus controversé soulevé dans le cadre de la proposition sur les arômes a été les principes biologiques actifs naturellement présents dans les herbes et les épices, qui posaient un problème majeur aux producteurs d'herbes et d'épices, car ils étaient dans l'impossibilité de se conformer aux exigences de la proposition compte tenu du caractère spécial de leurs produits: des lieux et des périodes de récolte différentes, les habitudes alimentaires des divers pays, etc.


Hoewel deze landen de helft van de voor steun in aanmerking komende landen vormden, waren ze verantwoordelijk voor minder dan een kwart van de totale kredieten voor alle landen.

Bien que constituant la moitié des États éligibles, ces pays représentaient moins d'un quart de l'ensemble des crédits prévus au total.


9. geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de UNCHR aanzienlijk aan waarde dreigt in te boeten door de betreurenswaardige tendens om in sterke mate gepolitiseerd te raken; betreurt dat debatten en resoluties uit vorige jaren geen afspiegeling vormden van de mensenrechtensituatie maar veeleer van de mobilisatie van de steun voor landen die ervan werden beschuldigd de mensenrechten te schenden; "no-action"-moties tegen resoluties waren vaak succ ...[+++]

9. réaffirme sa préoccupation quant au fait que la CDHNU risque de perdre une grande partie de sa valeur, en raison de sa tendance regrettable à devenir très politisée; déplore que les débats et les résolutions des années antérieures n'aient pas reflété la situation en matière de droits de l'homme, mais aient plutôt mis en évidence la mobilisation de soutien en faveur de pays accusés de violations des droits de l'homme; note que les motions de non-action contre des résolutions ont souvent abouti, à la suite de campagnes intenses de la part des pays concernés; demande instamment que toutes les réformes nécessaires soient engagées pour ...[+++]


In alle landen waren vanaf half december minikits met munten te koop voor een gemiddelde waarde van 10,71 EUR (de waarde gaat van 3,88 EUR in Finland tot 15,25 EUR in Frankrijk). Deze kits, die het eerste fysieke contact van de burger met de euro vormden, zijn in alle deelnemende landen met groot enthousiasme ontvangen.

Tous les Etats ont mis en vente à la mi-décembre de petits kits de pièces, d'une valeur moyenne de 10,71 euros (les valeurs s'échelonnent de 3,88 euros en Finlande à 15,25 euros en France). Premier contact physique du citoyen avec l'euro, ces kits ont suscité un grand enthousiasme dans l'ensemble des Etats participants.


Deze beslissing werd niet alleen ingegeven door economische maar ook door politieke redenen, want het waren deze twee grondstoffen die de basis vormden voor de industrie en de macht in beide landen.

Ce choix n'était pas seulement inspiré par une logique économique mais aussi politique, car ces deux matières premières étaient à la base de l'industrie et de la puissance de ces deux pays.


Deze beslissing werd niet alleen ingegeven door economische maar ook door politieke redenen, want het waren deze twee grondstoffen die de basis vormden voor de industrie en de macht in beide landen.

Ce choix n'était pas seulement inspiré par une logique économique mais aussi politique, car ces deux matières premières étaient à la base de l'industrie et de la puissance de ces deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen vormden waren' ->

Date index: 2021-12-14
w