Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Vertaling van "landen werd ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een amendement dat reeds in 1995 door de Scandinavische landen werd ingediend.

Il s'agit d'un amendement qui a déjà été déposé par les pays scandinaves en 1995.


Een eerste concentratie inspanning is aanvaard voor de programma's 2017-2012 die in de 31 landen, waarvoor een GSK werd ingediend, zullen uitgevoerd worden.

Un premier exercice de concentration est accepté pour les programmes 2017-2012 qui seront mis en oeuvre dans les 31 pays pour lesquels un CSC a été introduit.


Van het totale aantal geregistreerde aanvragen was 36,5 procent een meervoudige aanvraag. Een deel daarvan werd ingediend door asielzoekers uit landen met een statistisch gezien erg lage erkenningsgraad voor asielzoekers, zoals Servië, Armenië, Albanië en Kosovo.

En 2014, 36,5 % du nombre total de demandes enregistrées étaient des demandes multiples et certaines provenant de pays avec statistiquement de très faibles taux de reconnaissance du statut de l'asile comme la Serbie, l'Arménie, l'Albanie ou le Kosovo.


In 2002 werd ongeveer 2,8 miljoen euro vastgelegd om de participatie mede te financieren van elf landen die daartoe een verzoek hadden ingediend.

Quelque 2,8 millions d'euros ont été engagés en 2002 pour cofinancer la participation de 11 pays qui avaient formulé une demande à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle landen in Latijns Amerika waar VVSG een programma lopen heeft, werd een Gemeenschappelijk Strategisch Kader ingediend.

Un cadre stratégique commun a été introduit pour tous les pays d'Amérique latine où la VVSG a un programme en cours.


2. De Secretaris-Generaal zal elk voorstel, dat overeenkomstig paragraaf 1 van onderhavig artikel werd ingediend, aan alle Verdragspartijen overmaken en het ter kennis brengen van de andere in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen.

2. Le Secrétaire général communiquera à toutes les Parties contractantes et portera à la connaissance des autres pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 toute proposition faite conformément au paragraphe 1 du présent article.


Bij de wet van 19 januari 2012 werd de lijst van veilige landen van herkomst ingevoerd om asielaanvragen van onderdanen van die zogenaamde veilige landen, te weten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Macedonië, Kosovo, Montenegro, Servië en India, versneld te kunnen onderzoeken en afhandelen. 1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 in ons land ingediend door onderdanen van een veilig land van herkomst?

La loi du 19 janvier 2012 a instauré la liste des pays sûrs permettant un examen et une procédure accéléré des demandes d'asile des ressortissants issus de ces pays dit "sûrs" à savoir Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Monténégro, Serbie et Inde. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants de la liste des pays sûrs dans notre pays depuis 2010?


Bij Verordening (EU) nr. 100/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 werd het Agentschap belast met taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee en werden de diensten van het Agentschap uitgebreid tot landen die een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend en tot de partnerlanden van het Europese nabuurs ...[+++]

Le règlement (UE) no 100/2013 du Parlement européen et du Conseil , modifiant le règlement (CE) no 1406/2002, a confié à l’Agence des tâches dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par des installations pétrolières ou gazières et étendu les services de l’Agence aux États candidats à l’adhésion à l’Union et aux pays partenaires du voisinage européen.


2. De Secretaris-Generaal zal elk voorstel, dat overeenkomstig paragraaf 1 van onderhavig artikel werd ingediend, aan alle Verdragspartijen overmaken en het ter kennis brengen van de andere in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen.

2. Le Secrétaire général communiquera à toutes les Parties contractantes et portera à la connaissance des autres pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 toute proposition faite conformément au paragraphe 1 du présent article.


Volgens de statistieken die door de lidstaten in het kader van Europees Vluchtelingenfonds werden ingediend, werd voor 78 633 van de 360 541 aanvragen in 2000 een positieve beslissing genomen (21%); voor 73 746 van de 345 332 in 2001 (21%); voor 52 128 van de 308 787 in 2002 (17%) en ten slotte voor 25 880 van de 192 225 aanvragen (12%) uit 8 landen.

Selon les statistiques présentées par les États membres dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, 78 633 décisions positives ont été prises pour 360 541 demandes en 2000 (21 %), 73 746 pour 345 332 demandes en 2001 (21 %), 52 128 pour 308 787 demandes en 2002 (17 %), et en ce qui concerne 8 pays en 2003, 25 880 pour 192 225 demandes (12 %).




Anderen hebben gezocht naar : landen werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werd ingediend' ->

Date index: 2024-06-16
w